Inklingo

sabía

wist?om een staat van weten in het verleden te beschrijven
Ook:vroeger wist?emphasizing that the knowledge was held for a period,was zich bewust?describing background knowledge during an event

sa-BEE-ah

/saˈβi.a/
WerkwoordA2irregular er
neutral
Een peinzend kind dat rustig zit met een zacht gloeiende gloeilamp boven zijn hoofd, wat een staat van begrip uit het verleden symboliseert.

Snelle Referentie

infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 In Actie

Yo no sabía que tenías un hermano.

A2

Ik wist niet dat je een broer had.

Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.

B1

Zij wist het antwoord al voordat de leraar het vroeg.

¿Sabías que este edificio es histórico?

A2

Wist je dat dit gebouw historisch is?

Él sabía tocar la guitarra muy bien.

B1

Hij wist heel goed gitaar te spelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conocía (kende (een persoon/plaats))

Antoniemen

  • ignoraba (wist niet / was onwetend van)
  • desconocía (was zich niet bewust van)

Veelvoorkomende Collocaties

  • que yo sabíavoor zover ik wist
  • no sabía qué decirwist niet wat ik moest zeggen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • no sabía dónde metersewas extreem beschaamd of schaamde zich

💡 Grammaticapunten

'Sabía' (Ik wist) vs. 'Supe' (Ik kwam erachter)

Dit is een klassieke Spaanse uitdaging! Gebruik 'sabía' om te praten over iets weten gedurende een periode, zoals achtergrondinformatie. Gebruik 'supe' voor het exacte moment waarop je iets ontdekte of leerde. Denk aan 'sabía' als een toestand, en 'supe' als een plotselinge gebeurtenis.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Saber' en 'Conocer'

Fout:Yo sabía Madrid.

Correctie: 'Saber' is voor feiten, informatie en vaardigheden (hoe iets te doen). 'Conocer' is om bekend te zijn met mensen, plaatsen of dingen. De juiste manier is 'Yo conocía Madrid' (Ik was bekend met Madrid).

⭐ Gebruikstips

De scène zetten in een verhaal

'Sabía' is perfect om achtergronddetails in een verhaal te geven. Het vertelt wat een personage wist of wat de situatie was terwijl de hoofdacties plaatsvonden. Voorbeeld: 'Todos estaban nerviosos, pero yo sabía que todo saldría bien.' (Iedereen was nerveus, maar ik wist dat alles goed zou komen.)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sabía

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'sabía' correct om achtergrondkennis te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'sabía' een accent op de 'i'?

Het accentteken geeft aan hoe je het woord moet uitspreken. Het breekt het klinkerpaar 'ia' en vertelt je om ze als twee afzonderlijke klanken uit te spreken: sa-BÍ-a. Zonder accent zou het klinken als 'sa-bia'. Dit gebeurt bij veel werkwoorden in deze verleden tijd, zoals 'tenía' (ik had) en 'podía' (ik kon).

Kan 'sabía' betekenen 'ik wist hoe ik' iets moest doen?

Ja, absoluut. Wanneer 'saber' gevolgd wordt door een ander werkwoord (zoals nadar, cocinar, hablar), betekent het 'weten hoe' je die handeling moet uitvoeren. Bijvoorbeeld, 'De niño, yo sabía nadar muy bien' betekent 'Als kind wist ik heel goed te zwemmen'.