Inklingo

sacarlo

sah-KAHR-loh/saˈkaɾlo/

sacarlo betekent het eruit halen in het Spaans (fysieke verwijdering).

het eruit halen, het eruit trekken, het bemachtigen

Ook: hem eruit halen, het eruit trekken
WerkwoordA1regular (with minor spelling changes) ar
MexicoSpain
Een close-up illustratie van een hand die in een blauwe houten doos reikt en een kleine rode bal er helemaal uittrekt.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 In Actie

Tienes que sacarlo del horno antes de que se queme.

A1

Je moet het uit de oven halen voordat het verbrandt.

Si el problema persiste, tenemos que sacarlo de raíz.

B1

Als het probleem aanhoudt, moeten we het bij de wortel eruit trekken (het volledig elimineren).

Voy a intentar sacarlo de la cárcel con un buen abogado.

B2

Ik ga proberen hem met een goede advocaat uit de gevangenis te krijgen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • extraerlo (het extraheren)
  • quitarlo (het wegnemen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sacar la basurahet vuilnis buiten zetten
  • sacar una fotoeen foto maken

Idiomen & Uitdrukkingen

  • sacarle punta a algoiets overdrijven of er een fout in zoeken

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sacarlo" in het Spaans:

het bemachtigen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sacarlo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt het voornaamwoord 'lo' correct vastgeplakt aan het werkwoord 'sacar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
sacar(eruit halen (infinitief))Werkwoord
saca(het eruit halen/zak (zelfst. naamw.))Zelfstandig naamwoord
sacada(de handeling van het eruit halen/servicebeurt (in sport))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het basiswerkwoord 'sacar' komt van het Vulgair Latijnse werkwoord *saccare*, wat 'in een zak stoppen' betekent, of bij uitbreiding, 'uit een zak halen'. Het voornaamwoord 'lo' komt van het Latijnse *illum*, wat 'dat' of 'hem' betekent.

Eerste vermelding: The base verb 'sacar' appeared in Spanish around the 13th century.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: sacarCatalan: sacar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom staat er een accent op 'Sácalo' maar niet op 'Sacarlo'?

Wanneer je een voornaamwoord (zoals 'lo') aan een werkwoord vastplakt, verschuift de klemtoon meestal. In 'sacarlo' blijft de klemtoon van nature op de voorlaatste lettergreep (de 'a' in 'car'). Echter, wanneer je de gebiedende wijs 'saca' gebruikt en 'lo' eraan vastplakt (sácalo), moet je een accent toevoegen om de klemtoon op de oorspronkelijke lettergreep te houden en de juiste uitspraak te behouden.

Betekent 'sacarlo' altijd fysieke verwijdering?

Nee. Hoewel de kernbetekenis fysieke verwijdering is ('eruit halen'), wordt 'sacar' gebruikt voor veel abstracte handelingen, zoals 'een goed cijfer halen', 'een document verkrijgen' of 'een conclusie trekken'. De betekenis verandert afhankelijk van de context.