Inklingo

sip

seep/sip/

sip betekent jazeker in het Spaans (informele bevestiging).

jazeker

Ook: ja hoor, ja
BijwoordA1slang
General Latin America and Spain
Een vrolijk stripfiguur dat met een grote glimlach en een duim omhoog knikt.

📝 In Actie

—¿Vienes a la fiesta? —Sip, ahí nos vemos.

A1

—Kom je naar het feestje? —Jazeker, zie je daar.

Sip, ya terminé todos mis pendientes.

A2

Jazeker, ik heb al mijn taken afgerond.

Sip, creo que tienes mucha razón en lo que dices.

B1

Ja, ik denk dat je helemaal gelijk hebt met wat je zegt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • (ja)
  • sipi (jazeker (extra schattig/informeel))

Antoniemen

  • nop (nee hoor)
  • no (nee)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Sip, claroJazeker, zeker
  • Sip, exactoJazeker, precies

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sip" in het Spaans:

ja hoorjazeker

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sip

Vraag 1 van 3

Wanneer is het gepast om het woord 'sip' te gebruiken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
(ja)Bijwoord
sipi(jazeker (schattig/speels))Bijwoord
nop(nee hoor)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
chipcliptip
📚 Etymologie

Een moderne slangvariant van het Spaanse woord 'sí' (ja), beïnvloed door het Engelse woord 'yep'.

Eerste vermelding: Late 20th century (with the rise of casual digital communication).

Cognaten (Verwante woorden)

English: yep

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'sip' een echt Spaans woord?

Het is een echt slangwoord dat door moedertaalsprekers wordt gebruikt, maar je zult het niet vinden in een traditioneel woordenboek zoals de RAE. Het is strikt voor informele, gesproken of digitale taal.

Kan ik 'sip' in elk land gebruiken?

Ja! Hoewel slang vaak per land verschilt, is 'sip' een universele term uit het internettijdperk die begrepen wordt door jongeren in heel Latijns-Amerika en Spanje.

Wat is het verschil tussen 'sip' en 'sipi'?

'Sip' is gewoon informeel, terwijl 'sipi' nog informeler is en vaak 'schattig' of erg speels klinkt. Gebruik 'sipi' als je extra vriendelijk bent.