tendré
ten-DRE
/tenˈdɾe/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Mañana tendré más tiempo para ayudarte.
A2Morgen heb ik meer tijd om je te helpen.
El próximo mes tendré 25 años.
A2Volgende maand word ik 25 jaar.
Tendré que comprar leche en el supermercado.
B1Ik zal melk moeten kopen in de supermarkt.
Cuando llegue, ya tendré la cena lista.
B1Wanneer jij aankomt, zal ik al gegeten hebben.
💡 Grammaticapunten
Praten over de Toekomst: 'Ik zal...'
'Tendré' is de 'yo' (ik) vorm om over de toekomst te praten. Het betekent 'ik zal hebben'. In tegenstelling tot het Engels, heb je geen apart woord nodig voor 'will'; het zit ingebouwd in de werkwoordsuitgang '-é'.
De Onregelmatige Stam van 'Tener'
'Tendré' komt van het werkwoord 'tener' (hebben). Merk op hoe het midden van het woord verandert van 'ten-' naar 'tendr-'. Dit is een speciale verandering die optreedt bij alle toekomstige vormen van 'tener' (tendrás, tendrá, enz.).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het Verkeerde Werkwoord Gebruiken voor Leeftijd
Fout: “Fout: 'El próximo año, seré 30 años.'”
Correctie: Correct: 'El próximo año, tendré 30 años.' In het Spaans *heb* je jaren, je *bent* ze niet. Gebruik altijd 'tener' voor leeftijd, honger, dorst en andere fysieke toestanden.
⭐ Gebruikstips
Hoe Zeg Je 'Ik Zal Moeten...'
Om een verplichting in de toekomst uit te drukken, voeg je simpelweg 'que' toe na 'tendré' en dan de actie die je moet doen. Voorbeeld: 'Tendré que ir al banco' betekent 'Ik zal naar de bank moeten gaan.'
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tendré
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'tendré' correct om over een verplichting te praten?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'tendré' en niet 'teneré'?
Goede vraag! 'Tener' is een onregelmatig werkwoord. Voor de toekomende tijd veranderen een paar veelvoorkomende werkwoorden hun stam voordat ze de toekomende tijdsuitgangen krijgen. 'Tener' verandert in 'tendr-', 'poner' verandert in 'pondr-', en 'salir' verandert in 'saldr-'. Je moet deze paar speciale gevallen gewoon onthouden.
Kan ik ook 'voy a tener' zeggen in plaats van 'tendré'?
Ja, absoluut! Zowel 'tendré' (toekomende tijd) als 'voy a tener' (informele toekomst) betekenen 'ik ga hebben' of 'ik zal hebben'. In alledaagse gesprekken is 'voy a tener' extreem gebruikelijk. 'Tendré' kan iets formeler klinken of gebruikt worden voor beloften en voorspellingen die verder in de toekomst liggen.