Inklingo

tendré

ten-DREtenˈdɾe

tendré betekent ik zal hebben in het Spaans (bezit, toestanden).

ik zal hebben

Ook: ik zal zijn, ik zal moeten
WerkwoordA2irregular er
Een kind staat in een veld met een open, verwachtingsvolle hand, kijkend naar een felrood speelgoedautootje dat net boven de palm zweeft, wat toekomstig bezit symboliseert.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 In Actie

Mañana tendré más tiempo para ayudarte.

A2

Morgen heb ik meer tijd om je te helpen.

El próximo mes tendré 25 años.

A2

Volgende maand word ik 25 jaar.

Tendré que comprar leche en el supermercado.

B1

Ik zal melk moeten kopen in de supermarkt.

Cuando llegue, ya tendré la cena lista.

B1

Wanneer jij aankomt, zal ik al gegeten hebben.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • careceré (ik zal missen/tekortkomen)
  • me faltará (het zal mij ontbreken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tendré que + infinitivoik zal moeten + werkwoord
  • tendré en cuentaik zal rekening houden met
  • tendré cuidadoik zal voorzichtig zijn
  • tendré la oportunidadik zal de gelegenheid hebben

Idiomen & Uitdrukkingen

  • tendré la sartén por el mangoIk heb de touwtjes in handen; ik heb de overhand.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedtiene
yotengo
tienes
ellos/ellas/ustedestienen
nosotrostenemos
vosotrostenéis

imperfect

él/ella/ustedtenía
yotenía
tenías
ellos/ellas/ustedestenían
nosotrosteníamos
vosotrosteníais

preterite

él/ella/ustedtuvo
yotuve
tuviste
ellos/ellas/ustedestuvieron
nosotrostuvimos
vosotrostuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtenga
yotenga
tengas
ellos/ellas/ustedestengan
nosotrostengamos
vosotrostengáis

imperfect

él/ella/ustedtuviera
yotuviera
tuvieras
ellos/ellas/ustedestuvieran
nosotrostuviéramos
vosotrostuvierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tendré

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'tendré' correct om over een verplichting te praten?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
pondrésaldrévendrévaldré
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord 'tenēre', wat 'houden, bewaren of bezitten' betekende. Het extra '-dr-' geluid in het midden werd toegevoegd toen het Spaans zich ontwikkelde uit het Latijn, wat het makkelijker maakte om uit te spreken.

Eerste vermelding: The root verb 'tenēre' is ancient, but this specific future form developed in early Spanish around the 12th-13th centuries.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: tereiItalian: terròFrench: tiendrai

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is het 'tendré' en niet 'teneré'?

Goede vraag! 'Tener' is een onregelmatig werkwoord. Voor de toekomende tijd veranderen een paar veelvoorkomende werkwoorden hun stam voordat ze de toekomende tijdsuitgangen krijgen. 'Tener' verandert in 'tendr-', 'poner' verandert in 'pondr-', en 'salir' verandert in 'saldr-'. Je moet deze paar speciale gevallen gewoon onthouden.

Kan ik ook 'voy a tener' zeggen in plaats van 'tendré'?

Ja, absoluut! Zowel 'tendré' (toekomende tijd) als 'voy a tener' (informele toekomst) betekenen 'ik ga hebben' of 'ik zal hebben'. In alledaagse gesprekken is 'voy a tener' extreem gebruikelijk. 'Tendré' kan iets formeler klinken of gebruikt worden voor beloften en voorspellingen die verder in de toekomst liggen.