Inklingo

trámite

TRAH-mee-tehˈtɾamite

trámite betekent procedure in het Spaans (administratieve of wettelijke stappen).

procedure

Ook: formaliteit, papierwerk
General Latin America
Een persoon die aan een bureau zit en een grote stempel gebruikt op een stapel officiële papieren.

📝 In Actie

Tengo que ir al banco para hacer un trámite.

A2

Ik moet naar de bank om een procedure te regelen.

El trámite para la visa es bastante largo.

B1

Het proces voor de visum is behoorlijk lang.

No te preocupes, la firma es solo un trámite.

B2

Maak je geen zorgen, de handtekening is slechts een formaliteit.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer un trámiteeen beetje papierwerk/procedure regelen
  • agilizar los trámiteshet proces versnellen
  • trámites burocráticosbureaucratische procedures

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser puro trámiteslechts een formaliteit zijn (iets gemakkelijks of gegarandeerds)

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: trámite

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord wordt het meest gebruikt met 'trámite' als je iets gedaan moet krijgen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
tramitar(verwerken / afhandelen)Werkwoord
tramitación(verwerking)Zelfstandig naamwoord
tramitador(agent / verwerker)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
límiteadmite
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'tramĕs', wat oorspronkelijk een dwarsweg of zijweg betekende, en evolueerde naar de 'stappen' of het 'pad' dat wordt genomen om een doel te bereiken.

Eerste vermelding: 18th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: tramite

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'trámite' hetzelfde als 'proceso'?

Ze lijken op elkaar, maar 'trámite' verwijst meestal naar specifieke administratieve stappen (zoals het invullen van een formulier), terwijl 'proceso' de hele reis van begin tot eind is.

Kan ik 'trámite' gebruiken voor huishoudelijke klusjes?

Niet echt. Het is gereserveerd voor meer 'officiële' zaken zoals bij banken, overheidsinstanties of juridische kwesties.

Heeft het een werkwoordsvorm?

Ja! Het werkwoord is 'tramitar', wat 'verwerken' of 'een procedure uitvoeren' betekent.