vínculo
“vínculo” betekent “band” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
band, band
Ook: verbinding
📝 In Actie
El vínculo entre los hermanos es irrompible.
B1De band tussen de broers en zussen is onbreekbaar.
Crear un vínculo de confianza lleva tiempo.
B2Het opbouwen van een vertrouwensband kost tijd.
¿Qué tipo de vínculo tienes con esa empresa?
B1Wat voor band (of verbinding) heb jij met dat bedrijf?
link, juridische band
Ook: implicatie
📝 In Actie
Haga clic en el vínculo para descargar el documento.
B2Haga clic en el vínculo para descargar el documento.
El abogado demostró el vínculo contractual entre las partes.
C1El abogado demostró el vínculo contractual entre las partes.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vínculo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'vínculo' correct om een diepe persoonlijke relatie aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Dit woord komt van het Latijnse woord *vincŭlum*, wat 'ketting', 'boei' of 'band' betekende. Het is nauw verwant aan het Latijnse werkwoord *vincīre*, wat 'binden' betekent. De kernidee is altijd iets geweest dat dingen bij elkaar houdt.
Eerste vermelding: Medieval Latin period
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'vínculo' hetzelfde als 'conexión'?
'Vínculo' en 'conexión' zijn synoniemen, maar 'vínculo' suggereert vaak een diepere, meer emotionele of formele band (zoals een familieband of een wettelijke verplichting). 'Conexión' kan voor elke schakel gebruikt worden, inclusief fysieke of logistieke.
Hoe spreek ik de 'v' in 'vínculo' uit?
In het Spaans wordt de letter 'v' precies hetzelfde uitgesproken als de letter 'b'. 'Vínculo' klinkt dus als 'BINK-oe-lo', niet zoals de Nederlandse 'v' (zoals in 'vader').

