vamonos
VAH-moh-nohs
/ˈba.mo.nos/
📝 In Actie
¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.
A1¡Vámonos! De film begint over vijf minuten.
Ya es tarde. Vámonos a casa.
A2Het is al laat. Laten we naar huis gaan.
¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!
A2Ben je er klaar voor? Laten we hier weggaan!
💡 Grammaticapunten
Een samengevoegd Gebiedende Wijze
Dit woord is een combinatie van de 'wij'-vorm van de gebiedende wijs van het werkwoord 'ir' (gaan), wat 'vamos' is, en het voornaamwoord 'nos' (ons). Het betekent letterlijk 'laten we onszelf gaan'.
De ontbrekende 's'
Bij de meeste 'wij'-gebiedende wijsheden (zoals 'sentémonos' – laten we zitten), laat je de laatste 's' van het werkwoord vallen voordat je 'nos' toevoegt. Daarom wordt 'vamos' 'vámonos'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het accent vergeten
Fout: “Het schrijven van 'vamonos' (zonder accent).”
Correctie: De juiste spelling is 'vámonos'. Het accent is nodig om aan te geven dat je de eerste lettergreep moet benadrukken (VÁ-mo-nos) en de standaard Spaanse klemtoonregels moet volgen.
⭐ Gebruikstips
Niet hetzelfde als 'Vamos'
Hoewel 'vamos' op zichzelf 'wij gaan' betekent, is '¡Vámonos!' strikt de enthousiaste gebiedende wijs, wat 'Laten we vertrekken/Laten we in beweging komen!' betekent.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vamonos
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vangt de urgentie en actie die '¡Vámonos!' impliceert het beste?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom hoor ik mensen soms 'Vamos' zeggen in plaats van 'Vámonos'?
Beide worden gebruikt om te suggereren dat men gaat, maar ze hebben een subtiel verschil. '¡Vamos!' betekent meestal 'Laten we gaan!' maar kan ook 'Kom op!' (om aan te moedigen) betekenen. '¡Vámonos!' wordt specifiek gebruikt om 'Laten we deze plek verlaten' of 'Laten we in beweging komen' te betekenen en legt vaak meer nadruk op het vertrek.
Is 'vámonos' informeel of formeel?
Het is volledig neutraal en geschikt voor bijna elke situatie, hoewel het het meest wordt gebruikt in alledaagse, informele gesprekken.