Inklingo

vamonos

VAH-moh-nohsˈba.mo.nos

vamonos betekent Laten we gaan in het Spaans (Beweging of vertrek suggererend).

Laten we gaan

Ook: Kom op, We gaan eraan
TussenwerpselA1fixed phrase (imperative form) ir
Mexico and Central America
Een kleurrijke boekenillustratie met twee simpele, lachende menselijke figuren die naast elkaar een pad afrennen, wat direct vertrek of beweging suggereert.

📝 In Actie

¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.

A1

¡Vámonos! De film begint over vijf minuten.

Ya es tarde. Vámonos a casa.

A2

Het is al laat. Laten we naar huis gaan.

¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!

A2

Ben je er klaar voor? Laten we hier weggaan!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • marchémonos (laten we marcheren/gaan)
  • andemos (laten we lopen/bewegen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡Vámonos de fiesta!Laten we gaan feesten!
  • ¡Vámonos ya!Laten we nu gaan!

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "vamonos" in het Spaans:

kom op

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vamonos

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vangt de urgentie en actie die '¡Vámonos!' impliceert het beste?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
súpersomos
📚 Etymologie

Gevormd in het Spaans door de combinatie van de eerste persoon meervoud tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs (gebruikt voor bevelen) van het Latijnse werkwoord 'ire' (gaan), wat 'vamos' opleverde, en het aanhangen van het reflexieve voornaamwoord 'nos' (ons).

Eerste vermelding: This construction has been common since the early development of Spanish, following standard rules for command forms.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: vamos

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom hoor ik mensen soms 'Vamos' zeggen in plaats van 'Vámonos'?

Beide worden gebruikt om te suggereren dat men gaat, maar ze hebben een subtiel verschil. '¡Vamos!' betekent meestal 'Laten we gaan!' maar kan ook 'Kom op!' (om aan te moedigen) betekenen. '¡Vámonos!' wordt specifiek gebruikt om 'Laten we deze plek verlaten' of 'Laten we in beweging komen' te betekenen en legt vaak meer nadruk op het vertrek.

Is 'vámonos' informeel of formeel?

Het is volledig neutraal en geschikt voor bijna elke situatie, hoewel het het meest wordt gebruikt in alledaagse, informele gesprekken.