verlos
“verlos” betekent “ze zien” in het Spaans (verwijzend naar mannelijke meervoudige objecten of personen).

📝 In Actie
Necesitamos verlos antes de que se vayan.
A1We moeten ze zien voordat ze weggaan.
Me encantaría verlos jugar en el campo.
A2Ik zou het geweldig vinden om ze op het veld te zien spelen.
Al no verlos, supimos que se habían ido.
B1Door ze niet te zien, wisten we dat ze vertrokken waren.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "verlos" in het Spaans:
hen zien→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: verlos
Vraag 1 van 2
Welke zin is een alternatieve manier om 'Quiero verlos' uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Dit woord is een fusie van de infinitief *ver* en het lijdendvoorwerpvoornaamwoord *los*. *Ver* stamt af van het Latijnse werkwoord *vidēre* (zien). *Los* stamt af van het Latijnse voornaamwoord *illōs* (hen, mannelijk meervoud). Spaans heeft deze gewoonte om voornaamwoorden aan basiswerkwoordsvormen vast te plakken eeuwen geleden gecreëerd.
Eerste vermelding: The base elements are ancient (pre-10th century). The specific written form of pronoun attachment with required accent marks formalized during the standardization of Spanish grammar.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is het accentteken op 'verlos' noodzakelijk?
Het accentteken is vereist door de Spaanse klemtoonregels. Aangezien 'ver' één lettergreep is, wordt het bij het vastplakken van het voornaamwoord 'los' twee lettergrepen. Het accent zorgt ervoor dat de gesproken nadruk op de oorspronkelijke werkwoordslettergreep ('ver') blijft liggen, in plaats van naar het einde ('los') te verschuiven.
Betekent 'verlos' altijd 'ze zien', of kan het iets anders betekenen?
'Verlos' betekent altijd 'ze zien' (mannelijk meervoud). Het basiswerkwoord 'ver' kan echter figuurlijke betekenissen hebben zoals 'begrijpen' of 'omgaan met', dus 'verlos' kan afhankelijk van de context 'met hen omgaan' betekenen.