Inklingo

vió

zag?fysiek zien
Ook:spotten?quick observation

vee-OH

/bjo/
WerkwoordA1irregular er
neutral
Een kind met grote ogen dat aandachtig een felrode appel in zijn hand vasthoudt en observeert.

Vió (zag) de appel voor het eerst.

vió(Werkwoord)

A1irregular er

zag

?

fysiek zien

Ook:

spotten

?

quick observation

📝 In Actie

Ella vió un pájaro azul en el jardín.

A1

Zij zag een blauwe vogel in de tuin.

Usted vió el mensaje que le envié, ¿no?

A2

U zag het bericht dat ik u stuurde, nietwaar?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • miró (keek naar)
  • observó (observeerde)

Antoniemen

  • ignoró (negeerde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • vió la luzzag het licht (werd geboren)

💡 Grammaticapunten

De Snelle Verleden Tijd

Deze vorm ('vió') wordt gebruikt voor acties die snel in het verleden begonnen en eindigden, zoals een enkele gebeurtenis of actie.

Onregelmatigheid van 'Ver'

Het werkwoord 'ver' (zien) is zeer onregelmatig in de onvoltooid verleden tijd (pretérito indefinido), maar gelukkig is de 'él/ella/usted'-vorm kort en makkelijk te onthouden: vió.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Verleden Tijden

Fout:Het gebruik van 'veía' in plaats van 'vió' bij het beschrijven van een enkele, afgesloten gebeurtenis.

Correctie: Gebruik 'vió' voor een eenmalige gebeurtenis ('Ayer vió la película'). Gebruik 'veía' voor gewoonlijke acties of achtergrondbeschrijvingen ('Elke week zag hij dezelfde film').

⭐ Gebruikstips

Onthoud het Accent

Hoewel het een kort woord is, schrijven we 'vió' met een accentteken om de klemtoon aan te geven en het te onderscheiden van andere vergelijkbaar uitziende woorden (zoals het bezittelijk voornaamwoord 'vio' in het Portugees, of de verwarring met het Nederlandse 'viool').

Een enkel lachend personage zit comfortabel in een stoel en kijkt naar een miniatuurpoppenkastvoorstelling op een miniatuurpodium.

Vió (keek naar) de voorstelling.

vió(Werkwoord)

A2irregular er

keek naar

?

televisie, film, voorstelling

Ook:

bijwoonde

?

a show or public event

📝 In Actie

Él vió el concierto desde la primera fila.

A2

Hij zag het concert vanaf de eerste rij.

¿Quién vió el final de la serie?

A2

Wie zag het einde van de serie?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • presenció (was getuige van)

Veelvoorkomende Collocaties

  • vió la televisiónkeek televisie

💡 Grammaticapunten

Zien versus Kijken

In tegenstelling tot het Nederlands, waar we vaak 'kijken naar' gebruiken, gebruikt het Spaans vaak 'ver' (vió) voor zowel 'zien' als 'kijken naar' (vooral tv of films), dus je hebt niet altijd 'mirar' nodig.

Een personage zit met een verwarde uitdrukking aan een bureau. Boven hun hoofd verschijnt een eenvoudige, helder gloeiende bol, wat duidt op een plotseling inzicht of doorbraak.

Vió (begreep) de oplossing voor het probleem.

vió(Werkwoord)

B1irregular er

begreep

?

een concept inzien

Ook:

inzag

?

got the point

,

doorgrondde

?

solved a problem

📝 In Actie

Cuando leyó el informe, vió su error.

B1

Toen hij het rapport las, zag hij zijn fout in.

Ella finalmente vió que tenía que cambiar.

B2

Zij begreep eindelijk dat ze moest veranderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comprendió (begreep)
  • se dió cuenta (realiseerde zich)

Veelvoorkomende Collocaties

  • vió la verdadzag de waarheid

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Zien

Net als in het Nederlands kan 'ver' in het Spaans 'begrijpen' betekenen. 'Vió' wordt vaak gebruikt wanneer iemand een plotseling moment van helderheid of inzicht heeft.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvió
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vió

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'vió' om 'begreep' of 'inzag' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'vió' met of zonder accentteken (tilde) gespeld?

'Vió' (wat hij/zij/u zag betekent) wordt in het algemeen gebruik en in veel leerboeken met het accent geschreven. Dit helpt de juiste uitspraak te garanderen en onderscheidt het duidelijk van andere vergelijkbaar uitziende woorden (zoals het Nederlandse 'viool' of andere verwarrende vormen).

Hoe verschilt 'vió' van 'veía'?

Beide zijn verleden tijd, maar ze beschrijven verschillende soorten acties. 'Vió' beschrijft een enkele, afgesloten actie ('Hij zag het licht'). 'Veía' beschrijft een herhaalde actie of een continue achtergrondtoestand ('Hij zag elke ochtend het licht').