miro
MEE-roh
/ˈmi.ɾo/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Miro la televisión todas las noches.
A1Ik kijk elke avond televisie.
Miro el reloj para ver si llego tarde.
A1Ik kijk op de klok om te zien of ik te laat ben.
Miro a mis hijos jugar en el parque.
A2Ik kijk naar mijn kinderen die in het park spelen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'a' voor personen
Wanneer je naar een persoon of huisdier kijkt, moet je het woord 'a' direct vóór hen gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Miro a María' (Ik kijk naar Maria). In het Nederlands gebruiken we dit niet, dus dit is een belangrijk verschil met de Spaanse structuur.
Actie versus Perceptie
Onthoud dat 'mirar' een actieve keuze is (Ik kijk/Ik observeer). Gebruik 'ver' (zien) wanneer de actie passief is, zoals wanneer iets simpelweg in je gezichtsveld komt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het weglaten van 'a' bij personen
Fout: “Miro la persona.”
Correctie: Miro a la persona. De 'a' is nodig voor een specifiek persoon of dier. Nederlanders laten dit voorzetsel vaak weg omdat het niet nodig is in het Nederlands.
⭐ Gebruikstips
De 'Yo'-vorm
'Miro' is een van de makkelijkste werkwoordsvormen! Het betekent altijd 'ik' ben de actie nu aan het uitvoeren of gewoonlijk, en de '-o' uitgang is gebruikelijk voor 'yo' in de tegenwoordige tijd, net als in het Nederlands ('ik kijk').
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: miro
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'miro' correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'miro' en 'veo'?
'Miro' (van 'mirar') is actief: het betekent 'ik kijk' of 'ik observeer' iets opzettelijk. 'Veo' (van 'ver') is passief: het betekent 'ik zie' iets dat toevallig zichtbaar voor je is.
Betekent 'miro' ooit 'ik zoek'?
Nee. 'Ik zoek' is een heel ander werkwoord: 'busco' (van 'buscar'). 'Miro' gaat alleen over het richten van je blik.