Inklingo

miro

Ik kijk?De handeling van het richten van je ogen,Ik kijk (naar)?Naar iets kijken zoals tv of een sportevenement
Ook:Ik ben aan het kijken (naar)?Used for ongoing actions in the present,Ik beschouw?Figurative usage, 'I consider the options'

MEE-roh

/ˈmi.ɾo/
WerkwoordA1regular ar
neutralSpain
Een stripboekillustratie die een vereenvoudigd figuur toont dat aandachtig omhoog staart naar een felrode ballon die in de lucht zweeft.

Snelle Referentie

infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Actie

Miro la televisión todas las noches.

A1

Ik kijk elke avond televisie.

Miro el reloj para ver si llego tarde.

A1

Ik kijk op de klok om te zien of ik te laat ben.

Miro a mis hijos jugar en el parque.

A2

Ik kijk naar mijn kinderen die in het park spelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • observar (observeren)
  • contemplar (overpeinzen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Miro fijoIk staar (vastberaden)
  • Miro hacia arribaIk kijk omhoog

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Miro por tiIk zorg voor je / Ik geef om je

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'a' voor personen

Wanneer je naar een persoon of huisdier kijkt, moet je het woord 'a' direct vóór hen gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Miro a María' (Ik kijk naar Maria). In het Nederlands gebruiken we dit niet, dus dit is een belangrijk verschil met de Spaanse structuur.

Actie versus Perceptie

Onthoud dat 'mirar' een actieve keuze is (Ik kijk/Ik observeer). Gebruik 'ver' (zien) wanneer de actie passief is, zoals wanneer iets simpelweg in je gezichtsveld komt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het weglaten van 'a' bij personen

Fout:Miro la persona.

Correctie: Miro a la persona. De 'a' is nodig voor een specifiek persoon of dier. Nederlanders laten dit voorzetsel vaak weg omdat het niet nodig is in het Nederlands.

⭐ Gebruikstips

De 'Yo'-vorm

'Miro' is een van de makkelijkste werkwoordsvormen! Het betekent altijd 'ik' ben de actie nu aan het uitvoeren of gewoonlijk, en de '-o' uitgang is gebruikelijk voor 'yo' in de tegenwoordige tijd, net als in het Nederlands ('ik kijk').

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: miro

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'miro' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'miro' en 'veo'?

'Miro' (van 'mirar') is actief: het betekent 'ik kijk' of 'ik observeer' iets opzettelijk. 'Veo' (van 'ver') is passief: het betekent 'ik zie' iets dat toevallig zichtbaar voor je is.

Betekent 'miro' ooit 'ik zoek'?

Nee. 'Ik zoek' is een heel ander werkwoord: 'busco' (van 'buscar'). 'Miro' gaat alleen over het richten van je blik.