Inklingo

miro

MEE-rohˈmi.ɾo

miro betekent Ik kijk in het Spaans (De handeling van het richten van je ogen).

Ik kijk, Ik kijk (naar)

Ook: Ik ben aan het kijken (naar), Ik beschouw
WerkwoordA1regular ar
Spain
Een stripboekillustratie die een vereenvoudigd figuur toont dat aandachtig omhoog staart naar een felrode ballon die in de lucht zweeft.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Actie

Miro la televisión todas las noches.

A1

Ik kijk elke avond televisie.

Miro el reloj para ver si llego tarde.

A1

Ik kijk op de klok om te zien of ik te laat ben.

Miro a mis hijos jugar en el parque.

A2

Ik kijk naar mijn kinderen die in het park spelen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Miro fijoIk staar (vastberaden)
  • Miro hacia arribaIk kijk omhoog

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Miro por tiIk zorg voor je / Ik geef om je

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara
yomirara
miraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "miro" in het Spaans:

ik beschouwik kijk

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: miro

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'miro' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *mirari*, wat 'zich verwonderen over' of 'bewonderen' betekende. Dit verklaart waarom het Spaanse woord voor bewonderenswaardig 'admirable' is en verbindt het idee van nauw kijken met bewondering.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: mirarFrench: mirer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'miro' en 'veo'?

'Miro' (van 'mirar') is actief: het betekent 'ik kijk' of 'ik observeer' iets opzettelijk. 'Veo' (van 'ver') is passief: het betekent 'ik zie' iets dat toevallig zichtbaar voor je is.

Betekent 'miro' ooit 'ik zoek'?

Nee. 'Ik zoek' is een heel ander werkwoord: 'busco' (van 'buscar'). 'Miro' gaat alleen over het richten van je blik.