giro
“giro” betekent “bocht” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bocht, draai
Ook: kromming
📝 In Actie
Tienes que dar un giro a la derecha en la esquina.
A2Je moet bij de hoek rechtsaf slaan.
El patinador hizo un giro perfecto sobre el hielo.
B1De schaatser maakte een perfecte draai op het ijs.
verschuiving, twist
Ook: ommekeer
📝 In Actie
La crisis provocó un giro radical en la política económica del gobierno.
B2De crisis veroorzaakte een radicale verschuiving in het economische beleid van de regering.
El libro tiene un giro argumental que nadie espera.
B1Het boek heeft een plot twist die niemand verwacht.
geldovermaking, overschrijving
Ook: bankcheque
📝 In Actie
Necesito hacer un giro de 500 dólares a México.
B1Ik moet een overschrijving (of geldovermaking) van 500 dollar naar Mexico doen.
El banco me cobró una comisión por el giro.
B2De bank heeft mij een commissie in rekening gebracht voor de overschrijving.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "giro" in het Spaans:
bankcheque→bocht→draai→geldovermaking→kromming→ommekeer→overschrijving→twist→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: giro
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'giro' in zijn financiële zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord 'girar' (draaien), wat uiteindelijk teruggaat op het Latijnse woord *gyrus*, wat 'cirkel' of 'ring' betekent. Alle betekenissen van 'giro' houden verband met het idee van draaien of een cirkel voltooien.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'giro' y 'vuelta'?
'Giro' benadrukt vaak de actie van het afslaan, vooral in een specifieke richting (zoals linksaf slaan), of een verandering in beleid/plot. 'Vuelta' verwijst vaak naar een volledige rotatie, een ronde, een terugreis of een wandeling.
¿El sustantivo 'giro' tiene algo que ver con el verbo 'girar'?
Ja, absoluut. 'Giro' (het zelfstandig naamwoord) is het resultaat of de actie zelf van 'girar' (het werkwoord, wat 'draaien' betekent). Denk aan 'giro' als 'een bocht/draai' en 'girar' als 'een bocht maken'.


