Hoe zeg je "begreep" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “begreep” is “entendió” — gebruik 'entendió' als je bedoelt dat iemand een uitleg, instructie of informatie heeft opgevat of begrepen..
entendió
/en-ten-dee-OH//entenˈdjo/

Voorbeelden
Por fin entendió la explicación del profesor.
Hij begreep eindelijk de uitleg van de leraar.
Usted me entendió perfectamente.
U begreep mij perfect.
Ella no entendió por qué llegaste tarde.
Zij begreep niet waarom je te laat kwam.
Het accentteken is belangrijk
Het accent op de 'o' geeft aan dat de actie in het verleden plaatsvond en verwijst naar iemand anders (hij, zij, of u). Zonder accent zou het geen standaard woord zijn!
Wie voerde de actie uit?
In het Spaans wordt deze specifieke vorm 'entendió' alleen gebruikt voor één persoon (hij, zij, of het formele 'u'). Het kan niet gebruikt worden voor 'ik' of 'zij' (meervoud).
Verwarring met 'entiende'
Fout: “Het gebruik van 'entiende' om over het verleden te praten.”
Correctie: Gebruik 'entendió' voor zaken die gisteren gebeurden, en 'entiende' voor zaken die nu gebeuren.
vió
vee-OH/bjo/

Voorbeelden
Cuando leyó el informe, vió su error.
Toen hij het rapport las, zag hij zijn fout in.
Ella finalmente vió que tenía que cambiar.
Zij begreep eindelijk dat ze moest veranderen.
Figuurlijk Zien
Net als in het Nederlands kan 'ver' in het Spaans 'begrijpen' betekenen. 'Vió' wordt vaak gebruikt wanneer iemand een plotseling moment van helderheid of inzicht heeft.
Begrijpen vs. Inzien
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

