Hoe zeg je "realiseerde" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “realiseerde” is “entendió” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Por fin entendió la explicación del profesor.
Hij begreep eindelijk de uitleg van de leraar.
Usted me entendió perfectamente.
U begreep mij perfect.
Ella no entendió por qué llegaste tarde.
Zij begreep niet waarom je te laat kwam.
Het accentteken is belangrijk
Het accent op de 'o' geeft aan dat de actie in het verleden plaatsvond en verwijst naar iemand anders (hij, zij, of u). Zonder accent zou het geen standaard woord zijn!
Wie voerde de actie uit?
In het Spaans wordt deze specifieke vorm 'entendió' alleen gebruikt voor één persoon (hij, zij, of het formele 'u'). Het kan niet gebruikt worden voor 'ik' of 'zij' (meervoud).
Verwarring met 'entiende'
Fout: “Het gebruik van 'entiende' om over het verleden te praten.”
Correctie: Gebruik 'entendió' voor zaken die gisteren gebeurden, en 'entiende' voor zaken die nu gebeuren.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.