Inklingo

vocación

bo-ka-SYON/bo.kaˈθjon/

vocación betekent roeping in het Spaans (een sterk gevoel van geschiktheid voor een carrière).

roeping

Ook: levensdoel, aanleg
Een kind in een doktersjas gebruikt een speelgoedstethoscoop op een teddybeer, blij en gefocust kijkend.

📝 In Actie

Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.

B1

Al sinds ik klein was, wist ik dat mijn ware roeping lesgeven was.

Para ser médico se necesita una gran vocación de servicio.

B2

Om arts te worden, heb je een grote toewijding aan het helpen van anderen nodig.

Ella estudió derecho por tradición familiar, pero no por vocación.

C1

Ze studeerde rechten vanwege de familietraditie, maar niet vanwege een natuurlijke aanleg.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • aversión (afkeer)
  • desinterés (gebrek aan interesse)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener vocacióneen roeping hebben
  • vocación de servicioroeping om te dienen
  • falta de vocacióngebrek aan roeping/passie

Idiomen & Uitdrukkingen

  • por vocacióniets doen omdat je het graag doet, niet alleen voor het geld

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vocación

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende beschrijft een 'vocación'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
canciónemociónpasión
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'vocatio', wat 'een oproep' of 'een roeping' betekent. Het is afgeleid van 'vocare' (roepen), wat dezelfde wortel is als het woord 'stem' (voice). Oorspronkelijk werd het in religieuze zin gebruikt om een roeping van God te beschrijven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: vocationFrench: vocationItalian: vocazione

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'vocación' alleen gebruikt voor religieuze roepingen?

Nee. Hoewel het oorspronkelijk een religieuze betekenis had, wordt het tegenwoordig gebruikt voor elke carrière of pad waar iemand gepassioneerd over is, zoals geneeskunde, onderwijs of kunst.

Wat is het verschil tussen 'carrera' en 'vocación'?

Een 'carrera' is de daadwerkelijke opleiding of professionele weg die je volgt. Een 'vocación' is het innerlijke gevoel of talent dat je ertoe aanzet die weg te volgen.

Is het woord mannelijk of vrouwelijk?

Het is vrouwelijk (la vocación), zelfs als de persoon die spreekt een man is.