vocación
“vocación” betekent “roeping” in het Spaans (een sterk gevoel van geschiktheid voor een carrière).
roeping
Ook: levensdoel, aanleg
📝 In Actie
Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.
B1Al sinds ik klein was, wist ik dat mijn ware roeping lesgeven was.
Para ser médico se necesita una gran vocación de servicio.
B2Om arts te worden, heb je een grote toewijding aan het helpen van anderen nodig.
Ella estudió derecho por tradición familiar, pero no por vocación.
C1Ze studeerde rechten vanwege de familietraditie, maar niet vanwege een natuurlijke aanleg.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vocación
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende beschrijft een 'vocación'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'vocatio', wat 'een oproep' of 'een roeping' betekent. Het is afgeleid van 'vocare' (roepen), wat dezelfde wortel is als het woord 'stem' (voice). Oorspronkelijk werd het in religieuze zin gebruikt om een roeping van God te beschrijven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'vocación' alleen gebruikt voor religieuze roepingen?
Nee. Hoewel het oorspronkelijk een religieuze betekenis had, wordt het tegenwoordig gebruikt voor elke carrière of pad waar iemand gepassioneerd over is, zoals geneeskunde, onderwijs of kunst.
Wat is het verschil tussen 'carrera' en 'vocación'?
Een 'carrera' is de daadwerkelijke opleiding of professionele weg die je volgt. Een 'vocación' is het innerlijke gevoel of talent dat je ertoe aanzet die weg te volgen.
Is het woord mannelijk of vrouwelijk?
Het is vrouwelijk (la vocación), zelfs als de persoon die spreekt een man is.