Hoe zeg je "braaksel" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “braaksel” is “vómito” — A2 niveau.

Voorbeelden
Limpié el vómito del bebé con una toalla.
Ik heb het braaksel van de baby met een handdoek schoongemaakt.
El perro tiene náuseas y mucho vómito.
De hond heeft misselijkheid en veel braaksel.
Ese libro es un vómito de odio y resentimiento.
Dat boek is een uitstorting van haat en wrok.
Zelfstandige naamwoorden vs. Werkwoorden
In het Spaans verwijst het zelfstandig naamwoord 'vómito' (met accent) naar de 'substantie' of de handeling zelf. Om over de handeling te praten, gebruik je het werkwoord 'vomitar'.
Het belang van het accent
Het accent op de eerste 'o' is cruciaal. Zonder accent betekent 'vomito' 'ik braak' (de handeling). Met accent is 'vómito' het zelfstandig naamwoord (de substantie).
Gebruiken als werkwoord
Fout: “Yo vómito después de comer.”
Correctie: Yo vomito después de comer. (Verwijder het accent als je 'ik braak' bedoelt).
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.