Inklingo

Hoe zeg je "schietvaardigheid" in het Spaans

Het Spaanse woord voorschietvaardigheidis punteríaA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
nounA2
Een kleurrijke pijl die precies het midden van een helder doel raakt.

Voorbeelden

Tienes muy buena puntería con el arco.

Je hebt een erg goede richtprecisie met de boog.

Perdí la puntería después de tanto tiempo sin practicar.

Ik verloor mijn richtprecisie na zo lang niet te hebben geoefend.

El jugador de baloncesto demostró una puntería increíble.

De basketballer toonde ongelooflijke nauwkeurigheid.

Gebruik van 'Tener' voor Vaardigheden

In het Spaans zeg je dat je richtprecisie 'hebt' (tener) in plaats van dat je er 'goed in bent'. Het wordt behandeld als een bezit of een talent dat je bij je draagt. Vergelijkbaar met 'Ik heb talent voor...' in het Nederlands.

Altijd Vrouwelijk

Puntería is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Zelfs als een man schiet, blijft het woord 'la puntería' en de bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten vrouwelijk zijn (bijv. buena puntería). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms vrouwelijke woorden gebruiken, zoals 'de precisie' (vrouwelijk) of 'de vaardigheid' (vrouwelijk).

Richten versus Het Doel

Fout:Yo tengo un buen objetivo.

Correctie: Yo tengo buena puntería.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.