La Vigne que les Soldats ont Plantée à VerdunA2HistoryListen to the whole story3 słowa kluczoweKluczowe słownictwoEn février 1916, la ville de Verdun est au cœur de la plus grande bataille de la Grande Guerre. La terre est brûlée. Les arbres sont détruits. L'air sent la fumée et la peur.Przetłumacz akapitHenri Morel a vingt-deux ans. Il vient de Meursault, un petit village en Bourgogne où sa famille cultive la vigne depuis des générations. Avant de partir à la guerre, son père lui a donné quelque chose de spécial : une petite bouture de vigne, enveloppée dans un tissu humide.Przetłumacz akapit"Porte-la avec toi," a dit son père. "La vigne survit à tout."Przetłumacz akapitHenri a gardé la bouture dans sa poche pendant des mois. Elle est petite, fragile, et presque morte. Mais elle est encore verte.Przetłumacz akapitUn après-midi d'avril, pendant un moment calme entre les bombardements, Henri sort de sa tranchée. Son ami Marcel le regarde avec surprise.Przetłumacz akapit"Qu'est-ce que tu fais ?" demande Marcel.Przetłumacz akapit"Je plante quelque chose," répond Henri simplement.Przetłumacz akapitMarcel rit. "Ici ? Dans cette terre morte ? Tu es fou, Henri."Przetłumacz akapitHenri ne répond pas. Il creuse un petit trou dans la terre grise avec ses mains. Il met la bouture dans le sol avec précaution, comme s'il plante quelque chose de sacré.Przetłumacz akapit"Cette terre a besoin de vie," dit Henri enfin. "Pas seulement de soldats."Przetłumacz akapitMarcel ne dit rien. Mais il reste là, à côté de son ami.Przetłumacz akapitTrois semaines plus tard, Henri est blessé et transporté à l'hôpital. Il ne sait pas si la bouture va survivre. Il ne sait pas s'il va survivre lui-même.Przetłumacz akapitLa guerre finit en novembre 1918. Henri rentre à Verdun en 1919. Il cherche l'endroit exact où il a planté la bouture. La terre est encore triste, encore blessée.Przetłumacz akapitEt puis il la voit.Przetłumacz akapitLa petite vigne est là. Elle a deux feuilles vertes, courageuses et fragiles à la fois. Elle a survécu aux bombes, au froid, et à deux hivers terribles.Przetłumacz akapitHenri s'assoit sur le sol et pleure. Pas de tristesse — mais de quelque chose qu'il ne peut pas expliquer facilement. La vigne a fait ce que les soldats ont essayé de faire : elle est restée.Przetłumacz akapitAujourd'hui, une vigne pousse encore à Verdun. Les habitants disent qu'elle descend de cette petite bouture. Chaque automne, ils font quelques bouteilles de vin. Sur l'étiquette, on lit : "La vigne de la mémoire."Przetłumacz akapitHistorie dla początkującychLektury stopniowaneKrótkie historieHistory storiesAplikacja ma ponad 200 French historii. Czytaj dalej.Kontynuuj w aplikacjiDarmowe do wypróbowania · iOS i AndroidSprawdzenie zrozumieniaPytania sprawdzające zrozumienie0 of 3 odpowiedziano1Dlaczego ojciec Henriego daje mu sadzonkę winorośli, zanim wyjeżdża na wojnę?CPonieważ Henri zapomina swojego jedzenia i potrzebuje je zjeść.BJako symbol przetrwania i więzi z domem.APonieważ Henri planuje założyć winnicę w Verdun po bitwie.2Jaka jest reakcja Marcela, gdy Henri sadzi sadzonkę w okopie?CŚmieje się i myśli, że Henri jest szalony, ale zostaje z nim.BUcieka, ponieważ boi się wroga.AWzrusza się do łez i pomaga Henriemu kopać.3Co Henri znajduje, gdy wraca do Verdun w 1919 roku?CWinorośl jest nadal żywa, z dwoma zielonymi liśćmi.BMarcel nadal pilnuje miejsca, gdzie zasadzono sadzonkę.AWinorośl umarła, ale ktoś zasadził nową na jej miejscu.Sprawdź swoje zrozumienie, zanim przejdziesz dalej.ResetSprawdź odpowiedzi