A2 Italian Stories
Move into longer Italian reading practice with more detail, dialogue, and familiar real-life situations.

L'Ultima Bottega di San Gregorio Armeno
Młoda dziewczyna o imieniu Sofia szuka tradycyjnego rzemieślnika, aby naprawić złamaną figurkę pasterza do szopki dla swojej babci.

La Faccia sul Muro che Ritorna
Kobieta mieszkająca w kamienicy w Bolonii odkrywa tajemniczy rysunek na ścianie w przedpokoju i poznaje poruszającą historię, która się za nim kryje.

La Modella di Tre Maestri
Opowieść o modelce o imieniu Elena, która inspiruje trzech różnych malarzy we Florencji do spojrzenia na nią w wyjątkowy sposób.

L'Ombrello Restituito Troppo Tardi
Krótkie opowiadanie o kobiecie, która opuszcza swoje miasto po tym, jak zbyt długo czekała, aż sąsiad zwróci jej pożyczony parasol.

La Fermata Sbagliata
Kobieta dowiaduje się, że pomyłka może prowadzić do nieoczekiwanej okazji.

Il Fioretto Rotto Prima della Finale
A young fencer named Marco faces a challenge when his weapon breaks right before his first regional final, but help comes from an unexpected source.

La Sirena che Guardava Mergellina
Opowieść o syrenie, która opiekuje się rybakiem w Neapolu i musi zdecydować pomiędzy swoim bezpieczeństwem a jego życiem.

La Fotografia Girata verso il Muro
Dwie siostry znajdują sposób na poradzenie sobie z bólem po rozstaniu poprzez mały, znaczący gest związany ze zdjęciem.

Il Gatto che Aspettava alla Stazione
Poruszająca historia o lojalnym kocie, który czeka na małej stacji kolejowej na swojego właściciela, który nigdy nie wróci.

Il Miele dell'Ape Nera di Sicilia
Młoda kobieta odwiedza swoją babcię na Sycylii i poznaje wartość tradycji i prostoty dzięki rzadkiemu słoikowi miodu.

Il Cioccolato di Modica che Non Si Scioglie
Sara odkrywa wyjątkową historię i tajemnicę czekolady, którą jej dziadek robi na Sycylii.

Il Soldato che Portò i Semi a Casa
Żołnierz dotrzymuje obietnicy danej matce, przynosząc do domu nasiona pomidorów po wojnie.

La Nebbia sul Fiume Po
Młoda kobieta o imieniu Elena ryzykuje w niebezpiecznej mgle na rzece Pad, aby odzyskać stare sieci rybackie swojego dziadka.

Il Bambino che Aprì la Porta ai Garibaldini
Młody chłopiec o imieniu Nino podejmuje trudną decyzję, która zmienia bieg historycznego momentu w Palermo.

Il Cantastorie che Perse la Voce
Utalentowany sycylijski gawędziarz staje przed wyzwaniem, gdy traci głos tuż przed długo wyczekiwanym występem.