Włoskie czytanki z podziałem na poziomy
Praktyka czytania po włosku, uporządkowana według poziomów CEFR, od pierwszych zdań po bogatsze historie dla średniozaawansowanych.
A0 Włoskie historie

Il Cinghiale sotto la Finestra
Krótka historia o chłopcu imieniem Marco, który odkrywa dzika i jego dziecko pod swoim oknem.

La Sedia Vuota a Capodanno
Krótka historia o rodzinie, która spotyka się na specjalnej kolacji noworocznej.

Il Sale sulla Soglia
Babcia stosuje specjalną tradycję, aby chronić swój dom, a jej wnuk poznaje jej magię.

Il Mandolino Appeso alla Porta
Historia o młodej dziewczynie, która odkrywa piękną, starą mandolinę wiszącą na drzwiach w swoim domu.

Il Pacco sul Portone Sbagliato
Pomocny sąsiad odkrywa źle doręczoną paczkę i upewnia się, że trafi ona do prawowitego właściciela.

La Fontana che Non Si Asciuga Mai
Spragniona dziewczynka odkrywa w parku magiczną fontannę, która nigdy nie wysycha.

La Freccia Sbagliata di Venezia
Podróżnik w Wenecji podąża błędnymi wskazówkami i w końcu odnajduje drogę.

Il Falco che Nidificò sul Duomo
Młoda dziewczynka obserwuje sokoła budującego gniazdo i wychowującego swoje pisklęta na miejskiej katedrze.

Il Cane che Tornò Solo
Miły mężczyzna pomaga zagubionemu małemu pieskowi odnaleźć właściciela w lokalnym parku.

Il Pallone nel Canneto
Historia o chłopcu, który gubi piłkę w trzcinach i odnajduje ją z pomocą przyjaciela.

La Gondola sul Tetto
Ciekawa historia o człowieku, który znajduje niezwykły obiekt na dachu hotelu.

L'Arancia Amara di Palermo
Babcia uczy swojego wnuka, jak zamienić gorzką pomarańczę w pyszny przysmak.

La Maglia Troppo Grande
Luca jest podekscytowany meczem piłki nożnej, ale jego nowa koszulka jest na niego trochę za duża.

La Moneta Trovata nell'Orto
Młody chłopiec o imieniu Marco dokonuje ekscytującego odkrycia, kopiąc w swoim ogrodzie.
A1 Włoskie historie

Il Gusto Mancante
Sofia stara się odtworzyć specjalny sos makaronowy swojej babci na rodzinny obiad.

Il Giardino di Re Laurino
Legenda o tym, dlaczego góry Dolomity stają się czerwone o świcie i zmierzchu z powodu magicznych róż króla krasnoludów.

La Luce Accesa nella Casa Vuota
Młoda kobieta zauważa dziwne światło w domu sąsiada i odkrywa, kto go odwiedza.

Il Forno che Non Si è Mai Spento
Młody chłopiec odkrywa sekret piekarniczego pieca swojej babci i dziedzictwo, które on niesie.

Il Podio Scambiato
Historia o dwóch biegaczach, Luce i Marco, których wyniki wyścigu są ponownie oceniane po fotokomórce.

Il Citofono che Non Risponde
Młoda kobieta o imieniu Sara odwiedza swoją sąsiadkę Signorę Pinę i martwi się, gdy ta nie otwiera drzwi.

Il Lupo che Scese a Valle
Przetłumaczony opis

La Nota Stonata del Coro
Historia o chłopcu o imieniu Marco, który pomaga zdenerwowanej piosenkarce odzyskać pewność siebie podczas próby chóru.

La Macchina di Leonardo che Non Volò
Historia o młodym chłopcu imieniem Marco, który obserwuje Leonarda da Vinci podczas próby budowy maszyny latającej.

Il Messaggio Mandato alla Persona Sbagliata
Młoda kobieta przypadkowo wysyła prywatną wiadomość do chłopaka, który jej się podoba, zamiast do swojej najlepszej przyjaciółki.

L'Inquilino che Nessuno Vide Mai
tłumaczony opis

Il Caruggio che Non Vede il Sole
Sara przemierza wąskie i ciemne zaułki Genui, aby z pomocą miejscowego odkryć najlepszy sklep z focaccią w mieście.

I Cugini dell'Estate Lontana
Młoda dziewczyna o imieniu Chiara spotyka się po latach rozłąki ze swoim kuzynem Diego i próbuje naprawić błąd z przeszłości.
A2 Włoskie historie

L'Ultima Bottega di San Gregorio Armeno
Młoda dziewczyna o imieniu Sofia szuka tradycyjnego rzemieślnika, aby naprawić złamaną figurkę pasterza do szopki dla swojej babci.

La Faccia sul Muro che Ritorna
Kobieta mieszkająca w kamienicy w Bolonii odkrywa tajemniczy rysunek na ścianie w przedpokoju i poznaje poruszającą historię, która się za nim kryje.

La Modella di Tre Maestri
Opowieść o modelce o imieniu Elena, która inspiruje trzech różnych malarzy we Florencji do spojrzenia na nią w wyjątkowy sposób.

L'Ombrello Restituito Troppo Tardi
Krótkie opowiadanie o kobiecie, która opuszcza swoje miasto po tym, jak zbyt długo czekała, aż sąsiad zwróci jej pożyczony parasol.

La Fermata Sbagliata
Kobieta dowiaduje się, że pomyłka może prowadzić do nieoczekiwanej okazji.

Il Fioretto Rotto Prima della Finale
A young fencer named Marco faces a challenge when his weapon breaks right before his first regional final, but help comes from an unexpected source.

La Sirena che Guardava Mergellina
Opowieść o syrenie, która opiekuje się rybakiem w Neapolu i musi zdecydować pomiędzy swoim bezpieczeństwem a jego życiem.

La Fotografia Girata verso il Muro
Dwie siostry znajdują sposób na poradzenie sobie z bólem po rozstaniu poprzez mały, znaczący gest związany ze zdjęciem.

Il Gatto che Aspettava alla Stazione
Poruszająca historia o lojalnym kocie, który czeka na małej stacji kolejowej na swojego właściciela, który nigdy nie wróci.

Il Miele dell'Ape Nera di Sicilia
Młoda kobieta odwiedza swoją babcię na Sycylii i poznaje wartość tradycji i prostoty dzięki rzadkiemu słoikowi miodu.

Il Cioccolato di Modica che Non Si Scioglie
Sara odkrywa wyjątkową historię i tajemnicę czekolady, którą jej dziadek robi na Sycylii.

Il Soldato che Portò i Semi a Casa
Żołnierz dotrzymuje obietnicy danej matce, przynosząc do domu nasiona pomidorów po wojnie.

La Nebbia sul Fiume Po
Młoda kobieta o imieniu Elena ryzykuje w niebezpiecznej mgle na rzece Pad, aby odzyskać stare sieci rybackie swojego dziadka.

Il Bambino che Aprì la Porta ai Garibaldini
Młody chłopiec o imieniu Nino podejmuje trudną decyzję, która zmienia bieg historycznego momentu w Palermo.

Il Cantastorie che Perse la Voce
Utalentowany sycylijski gawędziarz staje przed wyzwaniem, gdy traci głos tuż przed długo wyczekiwanym występem.
B1 Włoskie historie

Il Calendario Fermo al Tre Marzo
Kobieta odkrywa w mieszkaniu swojego zmarłego wuja tajemniczy, niewysłany list, który ujawnia ukryty rozdział z jego życia.

Il Fornaio di Pompei che Non Scappò
Historia skromnego niewolnika piekarza, którego życie i praca zostały zamrożone w czasie przez tragiczną erupcję Wezuwiusza.

L'Ululato che Svegliò il Paese
Mężczyzna mieszkający w górskim miasteczku we Włoszech zastanawia się nad swoją relacją z naturą po odkryciu śladów wilka w pobliżu swoich owiec.

La Partitura nel Doppio Fondo della Valigia
Młoda muzyczka odkrywa zagubioną partyturę ukrytą w podwójnym dnie zabytkowej walizki, co łączy ją z rodziną zapomnianego kompozytora.

La Borraccia Passata al Rivale
Historia o legendarnej rywalizacji włoskich kolarzy Fausto Coppiego i Gino Bartaliego oraz tajemniczym zdjęciu, na którym dzielą się bidonem.

La Fata Morgana di Messina
Młody mężczyzna o imieniu Marco doświadcza tajemniczego zjawiska w Cieśninie Mesyńskiej, które zmienia jego perspektywę na jego dom.

Il Fischio che Fermò Puccini
Opowieść o doświadczeniach Giacomo Pucciniego podczas trudnej premiery jego opery, Madama Butterfly, w Mediolanie.

Il Permesso che Non Arrivò Mai
Zdeterminowana kobieta doświadcza serii frustrujących opóźnień podczas oczekiwania na pozwolenie na działalność gospodarczą, aby odkryć, że przyczyną problemu jest bliższa, niż myślała.

Lo Zafferano che Fiorì tra le Macerie
Historia o kobiecie, która odnajduje siłę i odporność, honorując rodzinną tradycję po trzęsieniu ziemi w L'Aquila.

Il Puparo e la Nipote Distratta
Młoda dziewczyna poznaje wartość historii rodzinnej i rzemiosła po tym, jak przypadkowo niszczy cenioną marionetkę swojego dziadka.

Il Muratore che Trovò Roma sotto i Piedi
Uczciwy robotnik odkrywa kawałek historii podczas kopania na placu budowy i musi wybrać między własnym bezpieczeństwem finansowym a ocaleniem przeszłości.

La Luce nel Faro Abbandonato
Chiara, lokalna dziennikarka, odkrywa tajemnicze światło w dawno opuszczonej latarni morskiej i odkrywa wzruszający sekret z przeszłości.

La Processione dei Serpenti a Cocullo
Dziennikarz uczy się o tradycji i zmianach podczas wizyty na wyjątkowym festiwalu węży w małym miasteczku Cocullo.

Il Formaggio che Dorme Sottoterra
Kobieta wraca do rodzinnego miasta, aby pomóc swojemu rannemu ojcu z unikalną i starożytną tradycją dojrzewania sera.

La Cartolina di Trent'anni Fa
Córka znajduje dawno zapomnianą pocztówkę wśród rzeczy ojca, która odkrywa ukryty fragment z jego przeszłości.

Le Lucciole che Non Tornarono
Kobieta wraca z córką do domu swojej babci we Włoszech, mając nadzieję na ponowne odkrycie świetlików z czasów swojego dzieciństwa.
B2 Włoskie historie

La Nonna che Rifiutò la Stella Michelin
Wzruszająca historia tradycyjnej babci z Umbrii, która przedkłada swoją lokalną społeczność i rodzinę nad sławę oferowaną przez prestiżową gwiazdkę Michelin.

Il Ponte che Nessuno Attraversa di Notte
Podróż mężczyzny przez przeklęty most zmusza go do zmierzenia się z bolesną tajemnicą, którą ukrywał przed siostrą.

L'Autogol che Nessuno Spiegò
Melancholijna refleksja nad tajemniczym golem samobójczym, który doprowadził do spadku drużyny piłkarskiej z ligi, oraz długotrwałym, niewyjaśnionym milczeniem wokół tego wydarzenia.

Il Violino Nascosto nella Soffitta di Cremona
Elena odkrywa ukryte skrzypce na strychu jej zmarłego dziadka, co prowadzi ją do odkrycia przejmującej i tragicznej tajemnicy z przeszłości.

La Corsa dei Ceri che Non Ha Vincitori
Mężczyzna wraca do swojego rodzinnego miasta Gubbio na tradycyjny wyścig Corsa dei Ceri, rytualny wyścig, który kwestionuje jego rozumienie zwycięstwa i ducha wspólnoty.

La Notte che il Lago Cambiò Colore
Badacz wraca nad legendarne jezioro, aby udowodnić, że jego tajemnicze zjawisko biologiczne nadal istnieje.

Il Custode che Nascose i Quadri sotto il Fienile
Podczas II wojny światowej oddany strażnik muzeum ryzykuje wszystkim, aby ukryć cenne obrazy przed siłami okupacyjnymi.

Il Rigore che Fermò una Città
Historia o rzucie karnym o wysokiej stawce, który godzi dwójkę dawno rozdzielonych przyjaciół z dzieciństwa.

Il Confine che Passava per il Salotto
Wdowa we Włoszech po wojnie odkrywa, że nowa międzynarodowa granica została poprowadzona przez jej dom.

La Vara che Non Partì
Opowieść o człowieku z Mesyny, który zmaga się z decyzją o zorganizowaniu tradycyjnej procesji religijnej krótko po niszczycielskim trzęsieniu ziemi.

L'Ultimo Inquilino del Rione da Demolire
Poruszająca opowieść o starszej kobiecie, która kurczowo trzyma się swojego domu w rzymskiej dzielnicy przeznaczonej do rozbiórki, konfrontując młodego urzędnika miejskiego z ciężarem swoich wspomnień.

L'Ultimo Treno per i Sassi
Mężczyzna wraca do rodzinnego domu swojej babci w Materze, aby sfinalizować sprzedaż, tylko po to, by odkryć, że jest głęboko rozdarty co do znaczenia domu.

Il Regalo di Nozze Restituito
Kobieta odwiedza przyjaciółkę, aby zwrócić prezent ślubny po tym, jak zaręczyny przyjaciółki nagle się zakończyły, co prowadzi do trudnej, ale koniecznej rozmowy.

Il Campanile che Suonò da Solo
Kobieta wracająca do swojego małego rodzinnego miasta po śmierci matki odkrywa tajemnicę dzwonu kościelnego bijącego w środku nocy.