Inklingo
A wooden pestle crushing cloves of garlic inside a stone mortar.

Koniugacja machacar Tryb rozkazujący (przeczący)

machacarto crush

A2regular with spelling change -ar★★★★
Szybka odpowiedź:

The negative imperative of machacar always uses the 'qu' spelling change: no machaques, no machaque, no machaquemos, etc.

Formy machacar Tryb rozkazujący (przeczący)

no machaques
ustedno machaque
nosotrosno machaquemos
vosotrosno machaquéis
ustedesno machaquen

Kiedy używać Tryb rozkazujący (przeczący)

Use this to tell someone NOT to crush something (e.g., 'don't crush the delicate herbs too much').

Uwagi dotyczące machacar w czasie Tryb rozkazujący (przeczący)

All forms use the present subjunctive stems, which include the 'c' to 'qu' spelling change.

Przykładowe zdania

  • No machaques tanto la albahaca, se pone negra.

    Don't crush the basil so much, it turns black.

  • No machaque el papel, por favor.

    Don't crush (crumple) the paper, please.

  • No machaquen las flores del jardín.

    Don't crush the flowers in the garden.

Częste błędy

  • Błąd: Saying 'no machaca' for the negative command.

    Poprawnie: no machaques

    Dlaczego: Negative commands must use the subjunctive form, not the indicative 'tú' form.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'machacar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy