Inklingo
A wooden pestle crushing cloves of garlic inside a stone mortar.

Koniugacja machacar Czas przeszły prosty

machacarto crush

A2regular with spelling change -ar★★★★
Szybka odpowiedź:

The preterite of machacar is regular except for the 'yo' form, which changes to 'machaqué'.

Formy machacar Czas przeszły prosty

yomachaque
machacaste
él/ella/ustedmachacó
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacasteis
ellos/ellas/ustedesmachacaron

Kiedy używać Czas przeszły prosty

Use the preterite to talk about a specific time you crushed something, like finishing a recipe or defeating an opponent in a past game.

Uwagi dotyczące machacar w czasie Czas przeszły prosty

Only the 'yo' form is irregular (spelling change): 'machaqué'. This ensures the 'k' sound is maintained before the 'e'.

Przykładowe zdania

  • Machaqué los aguacates para el guacamole.

    I crushed the avocados for the guacamole.

    yo

  • El equipo machacó al rival el domingo pasado.

    The team crushed the rival last Sunday.

    él/ella/usted

  • Ayer machacamos las uvas para el vino.

    Yesterday we crushed the grapes for the wine.

    nosotros

Częste błędy

  • Błąd: Writing 'machacé' for the 'yo' form.

    Poprawnie: machaqué

    Dlaczego: The letter 'c' sounds like 's/z' before 'e'. You need 'qu' to keep the hard 'k' sound from 'machacar'.

Opanuj hiszpańskie czasowniki w kontekście

Zapamiętywanie tabel to dopiero początek. Przeczytaj ponad 200 ilustrowanych i udźwiękowionych hiszpańskich historii, aby zobaczyć czasowniki takie jak 'machacar' używane naturalnie — w czasach, których się uczysz.

Powiązane czasy