acompañarme
“acompañarme” znaczy “pójść ze mną” po hiszpańsku (zaproszenie lub prośba towarzyska).
pójść ze mną, towarzyszyć mi
Również: dołączyć do mnie, dotrzymać mi towarzystwa
📝 W użyciu
¿Quieres acompañarme al cine esta noche?
A1Chcesz pójść ze mną dziś wieczorem do kina?
Ella no puede acompañarme a la cita médica.
A2Ona nie może mi towarzyszyć na wizycie u lekarza.
Gracias por acompañarme a casa.
A1Dziękuję, że odprowadziłeś mnie do domu (dosłownie: za towarzyszenie mi w drodze do domu).
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "acompañarme" po hiszpańsku:
towarzyszyć mi→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: acompañarme
Pytanie 1 z 2
Który z poniższych sposobów jest najbardziej naturalny, aby powiedzieć 'Chcesz pójść ze mną?'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od czasownika 'acompañar', który pochodzi od 'compañero' (towarzysz). Pierwotnie wywodzi się z łacińskich słów oznaczających 'dzielić chleb' (com + panis).
Pierwsze odnotowanie: 13th century (root verb)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'acompañarme' z przyjaciółmi i szefami?
Tak, jest to neutralne słowo. Jest ono całkowicie odpowiednie zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych.
Dlaczego 'me' jest na końcu, a nie na początku?
W języku hiszpańskim zaimki takie jak 'me' muszą znajdować się na końcu słowa, gdy czasownik jest w swojej podstawowej formie (bezokoliczniku), jak 'acompañar'.