Inklingo

acompañarme

ah-kohm-pahn-YAR-mehakompaˈɲaɾme

acompañarme znaczy pójść ze mną po hiszpańsku (zaproszenie lub prośba towarzyska).

pójść ze mną, towarzyszyć mi

Również: dołączyć do mnie, dotrzymać mi towarzystwa
CzasownikA1regular with attached pronoun ar
Dwie przyjaciółki idące razem ścieżką w słonecznym parku, jedna gestem zachęca drugą do pójścia za nią.
past Participleacompañado
infinitiveacompañar
gerundacompañándome

📝 W użyciu

¿Quieres acompañarme al cine esta noche?

A1

Chcesz pójść ze mną dziś wieczorem do kina?

Ella no puede acompañarme a la cita médica.

A2

Ona nie może mi towarzyszyć na wizycie u lekarza.

Gracias por acompañarme a casa.

A1

Dziękuję, że odprowadziłeś mnie do domu (dosłownie: za towarzyszenie mi w drodze do domu).

Powiązania słów

Synonimy

  • seguirme (iść za mną)
  • ir conmigo (iść ze mną)

Antonimy

  • dejarme (zostawić mnie)
  • abandonarme (opuścić mnie)

Częste kolokacje

  • ¿Puedes acompañarme?Czy możesz mi towarzyszyć?
  • favor de acompañarmeproszę mi towarzyszyć

🔄 Koniugacje

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesacompañen
vosotrosacompañéis
él/ella/ustedacompañe
nosotrosacompañemos
acompañes
yoacompañe

imperfect

ellos/ellas/ustedesacompañaran
vosotrosacompañarais
él/ella/ustedacompañara
nosotrosacompañáramos
acompañaras
yoacompañara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacompañaron
vosotrosacompañasteis
él/ella/ustedacompañó
nosotrosacompañamos
acompañaste
yoacompañé

imperfect

ellos/ellas/ustedesacompañaban
vosotrosacompañabais
él/ella/ustedacompañaba
nosotrosacompañábamos
acompañabas
yoacompañaba

present

ellos/ellas/ustedesacompañan
vosotrosacompañáis
él/ella/ustedacompaña
nosotrosacompañamos
acompañas
yoacompaño

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "acompañarme" po hiszpańsku:

towarzyszyć mi

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: acompañarme

Pytanie 1 z 2

Który z poniższych sposobów jest najbardziej naturalny, aby powiedzieć 'Chcesz pójść ze mną?'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
acompañar(towarzyszyć)Czasownik
compañero(towarzysz/kolega)Rzeczownik
compañía(towarzystwo)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'acompañar', który pochodzi od 'compañero' (towarzysz). Pierwotnie wywodzi się z łacińskich słów oznaczających 'dzielić chleb' (com + panis).

Pierwsze odnotowanie: 13th century (root verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: accompanyFrench: accompagner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'acompañarme' z przyjaciółmi i szefami?

Tak, jest to neutralne słowo. Jest ono całkowicie odpowiednie zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych.

Dlaczego 'me' jest na końcu, a nie na początku?

W języku hiszpańskim zaimki takie jak 'me' muszą znajdować się na końcu słowa, gdy czasownik jest w swojej podstawowej formie (bezokoliczniku), jak 'acompañar'.