Inklingo

quedarme

keh-DAR-mehkeˈðaɾme

zostać, pozostać

Również: zatrzymać się
CzasownikA1regular ar
Uśmiechnięta osoba siedząca zrelaksowana w fotelu w pokoju obok okna, ilustrująca czynność pozostawania.
infinitivequedarse
gerundquedándome
past Participlequedado

📝 W użyciu

Prefiero quedar en casa en vez de salir hoy.

A1

Wolę zostać w domu zamiast wychodzić dzisiaj.

Necesito tiempo para pensar si quiero quedarme aquí o irme.

A2

Potrzebuję czasu, żeby pomyśleć, czy chcę tu zostać, czy odejść.

¿Puedo quedarme a dormir en tu sofá esta noche?

A1

Czy mogę zostać i przespać się dziś na twojej kanapie?

Powiązania słów

Synonimy

  • permanecer (pozostać (formalnie))
  • alojarme (zatrzymać się/znaleźć schronienie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • quedarme hasta tardezostać do późna
  • quedarme en silenciopozostać w ciszy

zachować, zatrzymać dla siebie

Również: wybrać
CzasownikA2regular ar
Dłoń mocno trzymająca małą, błyszczącą, kolorową muszlę znalezioną na ziemi, symbolizującą zatrzymanie posiadania przedmiotu.
infinitivequedarse con
gerundquedándome con
past Participlequedado con

📝 W użyciu

Después de ver las opciones, voy a quedarme con la camisa azul.

A2

Po obejrzeniu opcji, zachowam niebieską koszulę.

Si encuentro dinero, no puedo quedármelo, tengo que devolverlo.

B1

Jeśli znajdę pieniądze, nie mogę ich zatrzymać, muszę je zwrócić.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

skończyć w, stać się

Również: okazać się
CzasownikB1regular ar
Idealnie uformowana, gładka i jaskrawo pomalowana ceramiczna waza stojąca na blacie roboczym, symbolizująca wynik lub 'znalezienie się' w określonym stanie.
infinitivequedarse
gerundquedándome
past Participlequedado

📝 W użyciu

Si no tengo cuidado con la nieve, puedo quedarme resfriado.

B1

Jeśli nie będę uważał na śniegu, mogę skończyć przeziębiony (być przeziębionym).

Después de ver la película de terror, voy a quedarme asustado por días.

B2

Po obejrzeniu horroru, pozostanę przestraszony przez kilka dni.

Powiązania słów

Synonimy

  • volverse (stać się (zmiana emocjonalna/mentalna))
  • llegar a ser (stać się (stopniowa zmiana))

Częste kolokacje

  • quedarme sin bateríarozładować się (o baterii)
  • quedarme en shockbyć w szoku

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse queda
yome quedo
te quedas
ellos/ellas/ustedesse quedan
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedáis

imperfect

él/ella/ustedse quedaba
yome quedaba
te quedabas
ellos/ellas/ustedesse quedaban
nosotrosnos quedábamos
vosotrosos quedabais

preterite

él/ella/ustedse quedó
yome quedé
te quedaste
ellos/ellas/ustedesse quedaron
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse quede
yome quede
te quedes
ellos/ellas/ustedesse queden
nosotrosnos quedemos
vosotrosos quedéis

imperfect

él/ella/ustedse quedara
yome quedara
te quedaras
ellos/ellas/ustedesse quedaran
nosotrosnos quedáramos
vosotrosos quedarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quedarme

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'quedarme' do wyrażenia zachowania przedmiotu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
quedar(spotkać się, pasować, pozostać)Czasownik
quedada(spotkanie, posiaducha)Rzeczownik
🎵 Rymy
llamarmeamarme
📚 Etymologia

Czasownik 'quedar' pochodzi od łacińskiego słowa *quietare*, oznaczającego 'uspokoić' lub 'osiąść'. Z czasem to pojęcie 'osiadania' ewoluowało do 'pozostawania w miejscu' lub 'trwania'. '-me' to po prostu zaimek osobowy 'ja/siebie' dodany na końcu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (base verb)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: ficar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego czasami jest 'quedarme', a czasami 'me quedo'?

Oba znaczą 'ja zostaję'. 'Quedarme' to bezokolicznik (forma podstawowa, jak 'zostać') i jest używany po innych odmienionych czasownikach (np. 'Necesito quedarme' - 'Potrzebuję zostać'). 'Me quedo' to w pełni odmieniona forma używana jako główny czasownik (np. 'Yo me quedo aquí' - 'Ja zostaję tutaj').

Czy 'quedarme' to to samo co 'quedar'?

Nie. 'Quedar' oznacza 'spotkać się', 'pasować' lub 'pozostać' (bezosobowo). 'Quedarme' (od *quedarse*) oznacza 'ja zostaję' lub 'ja zachowuję'. Dodanie '-me' całkowicie zmienia znaczenie, skupiając czynność na mówiącym.