Inklingo

llamarme

ya-MAR-meh / lya-MAR-mehʎaˈmaɾme

nazywać siebie, nazywać siebie

Również: nazywać siebie
CzasownikA1regular ar
Kolorowa ilustracja młodej osoby uśmiechającej się i wskazującej na siebie, aby zasygnalizować samookreślenie.
infinitivellamarme (or llamarse)
gerundllamándome
past Participlellamado

📝 W użyciu

Me gustaría llamarme 'Alex' en lugar de 'Alejandro'.

A2

Chciałbym nazywać się 'Alex', a nie 'Alejandro'.

No sé cómo llamarme si me mudo a otro país.

B1

Nie wiem, jak siebie nazwać, jeśli przeprowadzę się do innego kraju.

Powiązania słów

Synonimy

  • denominarme (nazywać siebie)

Częste kolokacje

  • Me llamo...Nazywam się...
  • Quiero llamarmeChcę się nazywać

dzwonić do mnie, wezwać mnie

Również: nazywać mnie
CzasownikA1regular ar
Kolorowa ilustracja z książki przedstawiająca dłoń trzymającą dzwoniący smartfon, symbolizującą kogoś dzwoniącego do mówcy.
infinitivellamarme
gerundllamándome
past Participlellamado

📝 W użyciu

Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.

A1

Musisz do mnie zadzwonić, jak tylko wrócisz do domu.

Necesitas llamarme para pedir permiso.

A1

Musisz do mnie zadzwonić, aby poprosić o pozwolenie.

Ella no quiso llamarme por mi apodo.

B1

Ona nie chciała nazywać mnie swoim pseudonimem.

Powiązania słów

Synonimy

  • telefonearme (telefonować do mnie)
  • convocarme (wezwać mnie)

Częste kolokacje

  • Intentar llamarmePróbować do mnie zadzwonić
  • No olvides llamarmeNie zapomnij do mnie zadzwonić

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedse llama
yome llamo
te llamas
ellos/ellas/ustedesse llaman
nosotrosnos llamamos
vosotrosos llamáis

imperfect

él/ella/ustedse llamaba
yome llamaba
te llamabas
ellos/ellas/ustedesse llamaban
nosotrosnos llamábamos
vosotrosos llamabais

preterite

él/ella/ustedse llamó
yome llamé
te llamaste
ellos/ellas/ustedesse llamaron
nosotrosnos llamamos
vosotrosos llamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse llame
yome llame
te llames
ellos/ellas/ustedesse llamen
nosotrosnos llamemos
vosotrosos llaméis

imperfect

él/ella/ustedse llamara/llamase
yome llamara/llamase
te llamaras/llamases
ellos/ellas/ustedesse llamaran/llamasen
nosotrosnos llamáramos/llamásemos
vosotrosos llamarais/llamaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: llamarme

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „llamarme” w znaczeniu „dzwonić do mnie” (Definicja 2)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
amarmetomarme
📚 Etymologia

Czasownik „llamar” pochodzi od łacińskiego słowa *clāmāre*, które oznaczało „krzyczeć” lub „wołać”. Z czasem znaczenie przesunęło się od krzyczenia do zwracania na siebie uwagi po imieniu lub przez telefon. Dołączone „me” to po prostu zaimek pierwszej osoby liczby pojedynczej, oznaczający „mnie” lub „siebie”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century (for the root verb llamar)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: chamarCatalan: cridar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „llamarme” to jedno słowo?

W języku hiszpańskim, gdy używasz czasownika w formie bezokolicznika (forma podstawowa, jak „llamar”), zaimek dopełnienia bliższego lub zwrotny („me”, „te”, „se” itp.) jest zawsze dołączany bezpośrednio na końcu, tworząc jedno słowo. Jest to zasada dotycząca bezokoliczników, gerundiów i trybu rozkazującego w twierdzeniu.

Czym „llamarme” różni się od „me llamo”?

„Llamarme” to forma podstawowa, nieodmieniona („nazywać siebie”). „Me llamo” to forma odmieniona używana w zdaniach („Nazywam siebie” lub „Nazywam się”). Używasz „llamarme” po innych czasownikach, na przykład „Quiero llamarme” (Chcę się nazywać).