alambre
“alambre” znaczy “drut” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
drut
Również: nić metalowa
📝 W użyciu
Necesito un trozo de alambre para arreglar la cerca.
A2Potrzebuję kawałka drutu, żeby naprawić płot.
Ten cuidado con el alambre de púas.
B1Uważaj na drut kolczasty.
El escultor utiliza alambre de cobre para sus obras.
B2Rzeźbiarz używa drutu miedzianego do swoich prac.
Alambre
Również: mięso z rusztu
📝 W użyciu
Mesero, un alambre de res con mucho queso, por favor.
B1Kelner, poproszę jedno 'alambre' wołowe z dużą ilością sera.
El alambre suele llevar pimiento, cebolla y tocino.
B2W 'alambre' zazwyczaj znajduje się papryka, cebula i boczek.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: alambre
Pytanie 1 z 3
Co z poniższych naprawiłbyś za pomocą 'alambre'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'aeramen', które odnosiło się do przedmiotów wykonanych z miedzi lub brązu. Z czasem ewoluowało, opisując cienkie metalowe nici, które dziś nazywamy drutem.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'alambre' a 'cable'?
Pomyśl o 'alambre' jako o pojedynczej, sztywnej nici metalowej (jak w ogrodzeniu). 'Cable' jest zazwyczaj elastyczny i zawiera wiele przewodów w izolacji, używanych do elektryczności lub elektroniki.
Czy 'alambre' jest używane do wieszaków drucianych?
Tak! Druciany wieszak nazywa się 'gancho de alambre'.
Czy danie 'alambre' jest ostre?
Zazwyczaj samo danie nie jest bardzo ostre, ale tradycyjnie podaje się je z ostrymi salsami po bokach, abyś mógł wybrać swój poziom ostrości.

