aun
“aun” znaczy “nawet” po hiszpańsku (Używane do podkreślenia lub wprowadzenia czegoś zaskakującego).
nawet
Również: włącznie z
📝 W użyciu
Aun los expertos se equivocan a veces.
B1Nawet eksperci czasami się mylą.
Todos lo saben, aun los niños.
B1Wszyscy to wiedzą, nawet dzieci.
Ni aun con tu ayuda pudo terminar.
B2Nawet z twoją pomocą nie mógł tego ukończyć.
Llovía mucho, pero aun así fuimos al parque.
B2Dużo padało, ale mimo to poszliśmy do parku.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aun
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'aun' w znaczeniu 'nawet'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi z łacińskiego wyrażenia 'ad huc', które oznaczało 'aż do tego momentu' lub 'nadal'. Przez wieki w języku hiszpańskim jego wymowa i znaczenie rozdzieliły się na dwie odrębne formy: 'aun' (nawet) i 'aún' (nadal).
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaki jest absolutnie najprostszy sposób na zapamiętanie różnicy między 'aun' a 'aún'?
Oto prosta sztuczka: Jeśli możesz zastąpić słowo przez 'incluso' (nawet), użyj 'aun' (bez akcentu). Jeśli możesz je zastąpić przez 'todavía' (nadal/jeszcze), użyj 'aún' (z akcentem).
Czy 'aun así' pisze się z akcentem czy bez?
Zawsze bez akcentu! Stałe wyrażenie 'aun así' (mimo to) zawsze używa 'aun'.