botella
“botella” znaczy “butelka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
butelka
Również: flaszka
📝 W użyciu
Necesito comprar una botella de leche para el desayuno.
A1Muszę kupić butelkę mleka na śniadanie.
Esta botella de cristal está casi vacía; hay que reciclarla.
A2Ta szklana butelka jest prawie pusta; musimy ją poddać recyklingowi.
Por favor, no dejes botellas abiertas en la nevera.
A2Proszę nie zostawiać otwartych butelek w lodówce.
korek uliczny
Również: sesja picia/impreza alkoholowa
📝 W użyciu
Cogimos una botella tremenda cerca de la capital y llegamos tarde.
B2Utknęliśmy w strasznym korku ulicznym w pobliżu stolicy i przyjechaliśmy późno.
Se montó una botella grande en la fiesta después de medianoche.
B2Na imprezie po północy zaczęła się duża sesja picia.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "botella" po hiszpańsku:
flaszka→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: botella
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'botella' w znaczeniu przenośnym (nie jako pojemnik)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo przeszło przez francuski, pochodząc od starofrancuskiego słowa 'bouteille'. Ostatecznie wywodzi się od późnołacińskiego terminu 'butticula', który był zdrobnieniem (małą wersją) 'buttina' oznaczającego 'beczkę' lub 'małą beczkę'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'botella' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, 'botella' to rzeczownik rodzaju żeńskiego. Zawsze należy używać z nim 'la botella' lub 'una botella'.
Jeśli jestem w Ameryce Łacińskiej, czy ludzie zrozumieją 'botella' jako korek uliczny?
Nie, to znaczenie jest bardzo specyficzne dla Hiszpanii. W większości Ameryki Łacińskiej powinieneś używać słów takich jak 'tráfico' lub 'atasco' na określenie korka ulicznego.

