calefacción
“calefacción” znaczy “ogrzewanie” po hiszpańsku (system, który ogrzewa budynek).
ogrzewanie
Również: grzejnik
📝 W użyciu
En invierno siempre encendemos la calefacción.
A1Zimą zawsze włączamy ogrzewanie.
La calefacción central de este edificio no funciona bien.
A2Centralne ogrzewanie w tym budynku nie działa dobrze.
Prefiero la calefacción por suelo radiante porque es más cómoda.
B1Wolę ogrzewanie podłogowe, bo jest wygodniejsze.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: calefacción
Pytanie 1 z 3
Jaki rodzajnik jest poprawny dla 'calefacción'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'calefactio', które łączy 'calere' (być gorącym) i 'facere' (robić). Dosłownie oznacza 'czynność sprawiania, że coś jest gorące'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'calefacción' używa się również do podgrzewacza wody?
Zazwyczaj nie. W przypadku wody używamy 'calentador' lub 'termo'. 'Calefacción' odnosi się do temperatury powietrza w pomieszczeniu lub budynku.
Czy można używać 'calefacción' w liczbie mnogiej?
Rzadko używa się go w liczbie mnogiej. Jeśli mówisz o różnych typach, powinieneś po prostu powiedzieć 'sistemas de calefacción'.
Czy mówi się 'poner' czy 'encender' la calefacción?
Oba są poprawne! 'Poner la calefacción' jest bardzo powszechne i brzmi naturalnie, podobnie jak 'włączyć ogrzewanie' po polsku.