choza
“choza” znaczy “chata” po hiszpańsku (małe, proste schronienie).
chata
Również: szopa, budka
📝 W użyciu
El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.
A2Rybak mieszkał w małej chacie niedaleko plaży.
Construyeron una choza de paja para refugiarse del sol.
B1Zbudowali słomianą szopę, aby schronić się przed słońcem.
En el cuento, el ermitaño invitó al viajero a su humilde choza.
B2W opowieści pustelnik zaprosił podróżnika do swojej skromnej chaty.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: choza
Pytanie 1 z 3
Który z tych materiałów jest najbardziej prawdopodobny dla „choza”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Prawdopodobnie od przedromańskiego lub mozarabskiego słowa „choz”, oznaczającego tymczasowe schronienie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „choza” to obraźliwe słowo?
Niekoniecznie, ale sugeruje ubóstwo lub bardzo podstawowe warunki życia. Jeśli nazwiesz czyjś ładny dom „choza”, może to zostać odebrane jako żart lub obelga.
Jaka jest różnica między „choza” a „chozo”?
„Choza” to ogólne określenie na chatę. „Chozo” to zazwyczaj specyficzny rodzaj okrągłej kamiennej chaty używanej przez pasterzy w Hiszpanii.
Czy mogę użyć „choza” dla szopy ogrodowej?
Zazwyczaj dla szopy ogrodowej, w której przechowujesz narzędzia, lepszym słowem jest „cobertizo”. „Choza” sugeruje, że ktoś mógłby w niej mieszkać.