clóset
“clóset” znaczy “szafa” po hiszpańsku (wbudowana lub wolnostojąca przestrzeń na ubrania).
szafa
Również: garderoba, szafka
📝 W użyciu
Mi clóset está lleno de zapatos.
A1Moja szafa jest pełna butów.
Guarda las sábanas limpias en el clóset del pasillo.
A2Czyste pościele przechowuj w szafie w przedpokoju.
Tengo que organizar el clóset porque ya no cabe nada.
B1Muszę uporządkować szafę, bo nic już się nie mieści.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: clóset
Pytanie 1 z 3
Którego słowa osoba w Hiszpanii najprawdopodobniej użyłaby zamiast 'clóset'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Zapożyczone bezpośrednio z angielskiego słowa 'closet', które pierwotnie pochodziło od starofrancuskiego słowa oznaczającego 'małą zamkniętą przestrzeń'.
Pierwsze odnotowanie: 20th century (as a modern loanword)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'clóset' ma znak akcentu?
Zgodnie z zasadami hiszpańskiej ortografii, słowa zakończone na spółgłoskę inną niż 'n' lub 's', a akcentowane na przedostatniej sylabie, wymagają znaku akcentu. W słowie 'clóset' akcent pada na pierwszą sylabę (CLÓ-set), a kończy się na spółgłoskę 't', dlatego wymagany jest akcent nad 'o'.
Czy mogę użyć 'clóset' na szafkę kuchenną?
Nie, 'clóset' zazwyczaj odnosi się do szafy na ubrania. Na szafkę kuchenną w Hiszpanii używa się słowa 'armario de cocina' lub po prostu 'alacena'.
Czy 'clóset' jest uważane za 'spanglish'?
Tak, 'clóset' jest często uważane za słowo spanglish, ponieważ jest to bezpośrednie zapożyczenie z angielskiego, powszechnie używane w Ameryce Łacińskiej. W Hiszpanii preferuje się rodzime słowo 'armario'.