convertirá
“convertirá” znaczy “przekształci się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przekształci się, zmieni się
Również: zamieni się, wymieni się
📝 W użyciu
El mago convertirá el pañuelo en una paloma.
A2Magik przekształci chusteczkę w gołębia.
La empresa convertirá el edificio antiguo en oficinas modernas.
B1Firma zmieni stary budynek w nowoczesne biura.
stanie się, zmieni się w
Również: zmieni się (siebie)
📝 W użyciu
Con mucho esfuerzo, ella se convertirá en una gran abogada.
B1Z wielkim wysiłkiem ona stanie się wspaniałą prawniczką.
Si el clima sigue así, el río se convertirá en hielo.
B2Jeśli pogoda będzie się utrzymywać, rzeka zamieni się w lód.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "convertirá" po hiszpańsku:
przekształci się→stanie się→wymieni się→zamieni się→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: convertirá
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'convertirá' w sensie przechodnim (czynnym)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *convertere*, oznaczającego 'odwrócić się' lub 'zmienić'. Ten łaciński rdzeń łączy *con-* (razem, całkowicie) i *vertere* (obracać). Hiszpańskie słowo zachowuje tę podstawową ideę całkowitego obrotu lub zmiany.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'convertirá' jest regularne czy nieregularne?
To mieszanka! Czasownik podstawowy 'convertir' jest nieregularny w czasie teraźniejszym (np. 'yo convierto'), ale przy tworzeniu czasu przyszłego 'convertirá' podąża za regularnym wzorem dla czasowników -ir, co ułatwia jego odmianę w czasie przyszłym.
Kiedy powinienem używać 'convertirá' zamiast 'se convertirá'?
Używaj 'convertirá', gdy podmiot aktywnie zmienia coś innego (np. 'On przekształci pieniądze'). Używaj 'se convertirá', gdy podmiot zmienia siebie lub staje się czymś nowym (np. 'Plan stanie się rzeczywistością').

