Inklingo

cortó

kor-TOHkoɾˈto

cortó znaczy przeciął/przecięła (on/ona/ono dokonał/a) po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

przeciął/przecięła (on/ona/ono dokonał/a), pokroił/pokroiła (on/ona/ono dokonał/a)

Również: posiekał/posiekała (on/ona/ono dokonał/a)
A1regular ar
Para czerwonych nożyczek przecinających niebieską wstążkę na pół.
infinitivecortar
gerundcortando
past Participlecortado

📝 W użyciu

Mi hermano cortó el césped ayer.

A1

Mój brat wczoraj skosił trawnik.

El chef cortó la cebolla muy rápido.

A2

Szef kuchni bardzo szybko pokroił cebulę.

Ella cortó la tela con unas tijeras grandes.

B1

Ona przycięła materiał dużymi nożyczkami.

Powiązania słów

Synonimy

  • seccionó (podzielił/podzieliła na sekcje)
  • rebanó (pokroił/pokroiła w plastry)

Częste kolokacje

  • cortó el hiloprzeciął/przecięła nić
  • cortó la cuerdaprzeciął/przecięła linę

odciął/odcięła (on/ona/ono dokonał/a), przerwał/przerwała (on/ona/ono dokonał/a)

Również: zerwał/zerwała (on/ona dokonał/a)
B1regular ar
Duża, czerwona dźwignia przemysłowa przełącznika pociągnięta w dół, widocznie przerywająca przepływ przez gruby czarny kabel elektryczny.
infinitivecortar
gerundcortando
past Participlecortado

📝 W użyciu

La compañía eléctrica cortó el servicio por falta de pago.

B1

Firma energetyczna odcięła dostawy z powodu braku płatności.

El presentador cortó la entrevista abruptamente.

B2

Prowadzący nagle przerwał wywiad.

Después de tres años, él cortó con su novia.

B1

Po trzech latach zerwał ze swoją dziewczyną.

Powiązania słów

Synonimy

  • interrumpió (przerwał/przerwała)
  • detuvo (zatrzymał/zatrzymała)

Częste kolokacje

  • cortó la llamadarozłączył/rozłączyła się (zakończył/zakończyła rozmowę)
  • cortó el suministroodciął/odcięła dostawy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcorta
yocorto
cortas
ellos/ellas/ustedescortan
nosotroscortamos
vosotroscortáis

imperfect

él/ella/ustedcortaba
yocortaba
cortabas
ellos/ellas/ustedescortaban
nosotroscortábamos
vosotroscortabais

preterite

él/ella/ustedcortó
yocorté
cortaste
ellos/ellas/ustedescortaron
nosotroscortamos
vosotroscortasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcorte
yocorte
cortes
ellos/ellas/ustedescorten
nosotroscortemos
vosotroscortéis

imperfect

él/ella/ustedcortara/cortase
yocortara/cortase
cortaras/cortases
ellos/ellas/ustedescortaran/cortasen
nosotroscortáramos/cortásemos
vosotroscortarais/cortaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cortó

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'cortó' w znaczeniu 'przerwał'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
corte(cięcie (rzeczownik), sąd)Rzeczownik
cortador(krojczy, nóż do pizzy, obcinacz)Rzeczownik
cortarse(zaciąć się, skaleczyć się)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *curtare*, oznaczającego 'skracać' lub 'przecinać', które z kolei wywodzi się od łacińskiego przymiotnika *curtus* (krótki, ucięty).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: cortouFrench: courtaud

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego używa się 'cortó', a nie 'cortaste'?

'Cortó' to przeszłe działanie wykonane przez jedną osobę, która NIE jest Tobą (on, ona lub forma grzecznościowa Pan/Pani – usted). 'Cortaste' to przeszłe działanie wykonane przez 'tú' (ty – forma nieformalna). Odnoszą się do różnych osób.

Czy 'cortó' może być użyte, gdy mleko się zsiada?

Tak. Mówiąc o płynach, takich jak mleko czy majonez, które się rozwarstwiają lub zsiadają, hiszpański często używa czasownika 'cortar' w trzeciej osobie. Na przykład: 'La leche se cortó' (Mleko się zsiadło).