creación
“creación” znaczy “tworzenie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tworzenie, ustanowienie
Również: robienie
📝 W użyciu
La creación de un nuevo sistema de transporte es esencial.
A2Utworzenie nowego systemu transportu jest kluczowe.
Dedica mucho tiempo a la creación de sus personajes.
B1Ona poświęca dużo czasu na tworzenie swoich postaci.
dzieło, projekt
Również: wytwór
📝 W użyciu
Esa escultura es una creación maravillosa.
B1Ta rzeźba to cudowne dzieło.
Su última creación literaria fue un éxito de ventas.
B2Jego najnowsze literackie dzieło było bestsellerem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: creación
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'creación' w znaczeniu *wyniku* lub *produktu*?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *creatio*, oznaczającego 'akt tworzenia' lub 'rzecz stworzona'. Weszło do języka hiszpańskiego wcześnie i zachowało swoje pierwotne znaczenie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'creación' pisze się przez 'C', a nie 'S'?
Pisownia odzwierciedla jego łacińskie pochodzenie (*creatio*). W większości Hiszpanii 'c' przed 'i' lub 'e' brzmi jak polskie 's', podczas gdy w Ameryce Łacińskiej brzmi jak 's'. Niezależnie od wymowy, pisownia pozostaje 'creación'.
Czy 'La Creación' (z wielkiej litery) zawsze odnosi się do religii?
Gdy pisane wielką literą, 'La Creación' często odnosi się konkretnie do biblijnego lub boskiego stworzenia świata i wszechświata. Pisane małą literą, 'la creación' odnosi się do każdego aktu tworzenia czegoś.

