cuídate
“cuídate” znaczy “Trzymaj się (dbaj o siebie)” po hiszpańsku (Używane jako przyjazne pożegnanie).

📝 W użyciu
Me tengo que ir. ¡Cuídate mucho!
A1Muszę iść. Trzymaj się bardzo!
Voy a viajar en moto. Mi madre me dijo, 'Cuídate'.
A2Jadę podróżować motocyklem. Moja mama powiedziała mi: „Uważaj”.
Nos vemos la semana que viene. ¡Cuídate!
A1Do zobaczenia w przyszłym tygodniu. Trzymaj się!
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cuídate
Pytanie 1 z 2
Jeśli rozmawiasz ze swoim szefem, do którego zwracasz się „usted”, jak powiesz „Trzymaj się”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Główny czasownik „cuidar” pochodzi od łacińskiego słowa *cogitare*, oznaczającego „myśleć” lub „rozważać”. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się na „myśleć o czyimś dobrym samopoczuciu” lub „opiekowac się”. „Cuídate” dosłownie oznacza „Pomyśl o/zaopiekuj się sobą”.
Pierwsze odnotowanie: The verb 'cuidar' is attested in Spanish since the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć „cuídate” na początku rozmowy?
Nie, „cuídate” to ściśle zwrot pożegnalny używany, gdy ktoś odchodzi. Jest to sposób na pożegnanie i życzenie mu wszystkiego dobrego do następnego spotkania.
Czy „cuídate” to to samo co „ten cuidado”?
Są podobne, ale używane inaczej. „Cuídate” to ogólne, ciepłe pożegnanie („Trzymaj się”). „Ten cuidado” to bezpośrednie ostrzeżenie lub instrukcja oznaczająca „Uważaj” (np. „Uważaj przechodząc przez ulicę”).