Inklingo

déjeme

DEH-heh-meh'de.xe.me

déjeme znaczy Pozwól mi po hiszpańsku (Prośba o pozwolenie lub rozpoczęcie działania).

Pozwól mi, Zezwól mi

Również: Zostaw mnie (w spokoju)
A2regular (-ar) base verb, irregular stress accent arneutral/formal
Mexico
Mniejsza, uprzejma postać delikatnie odbiera duży mosiężny klucz od większej postaci, symbolizując udzielenie pozwolenia lub dostępu.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 W użyciu

Déjeme ver ese documento, por favor.

A2

Pozwól mi zobaczyć ten dokument, proszę.

No se preocupe, déjeme pagar la cuenta esta vez.

B1

Nie martw się, pozwól mi tym razem zapłacić rachunek.

¡Déjeme en paz! No quiero hablar ahora.

A2

Zostaw mnie w spokoju! Nie chcę teraz rozmawiać.

Powiązania słów

Synonimy

  • permítame (pozwól mi)
  • ceda (ustąp/pozwól)

Częste kolokacje

  • Déjeme pasarPozwól mi przejść
  • Déjeme explicarlePozwól mi Panu/Pani wyjaśnić

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: déjeme

Pytanie 1 z 2

Które z tych próśb używa odpowiedniego poziomu formalności w stosunku do nauczyciela, którego właśnie poznałeś?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dejar(zostawić, pozwolić)Czasownik
déjame(pozwól mi (nieformalnie))
🎵 Rymy
pájemetráigame
📚 Etymologia

Utworzone bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'dejar' (zostawić/pozwolić), który pochodzi z łaciny ludowej *laxare* oznaczającego 'rozluźnić lub uwolnić'. 'Déjeme' to formalna forma rozkazująca 'deje' z dodanym zaimkiem 'me'.

Pierwsze odnotowanie: Root verb dates back to the early Romance period.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: laisserPortuguese: deixar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'déjame' a 'déjeme'?

'Déjame' to nieformalne polecenie (używające formy 'tú') i jest używane w stosunku do przyjaciół, dzieci lub rodziny. 'Déjeme' to formalne polecenie (używające formy 'usted') i jest używane, gdy okazujemy szacunek komuś, na przykład szefowi, starszej osobie lub nieznajomemu.

Czy 'déjeme' można stosować w negatywnych poleceniach?

Nie. W przypadku negatywnych poleceń (mówiąc komuś, żeby czegoś *nie* robił), zaimek musi poprzedzać czasownik: 'No me deje' (Nie pozwól mi). Zaimek jest dodawany na końcu tylko w twierdzących poleceniach.