decidí
“decidí” znaczy “zdecydowałem/zdecydowałam” po hiszpańsku (Ostateczna, zakończona czynność).
zdecydowałem/zdecydowałam
Również: podjąłem/podjęłam decyzję, postanowiłem/postanowiłam
📝 W użyciu
Ayer decidí cambiar de trabajo.
A1Wczoraj zdecydowałem/zdecydowałam się zmienić pracę.
Después de pensarlo mucho, decidí quedarme en casa.
A2Po długim namyśle zdecydowałem/zdecydowałam zostać w domu.
Decidí que era hora de empezar a estudiar español.
B1Zdecydowałem/zdecydowałam, że czas zacząć uczyć się hiszpańskiego.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: decidí
Pytanie 1 z 2
Które polskie zdanie najlepiej oddaje znaczenie 'Decidí no comprar el coche'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *decīdĕre*, który dosłownie oznaczał 'odciąć' lub 'skrócić'. Z czasem to znaczenie 'odcinania' innych opcji ewoluowało do dzisiejszego znaczenia: 'rozstrzygnąć' lub 'podjąć ostateczną decyzję'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'decidí' ma znak akcentu?
Znak akcentu jest kluczowy, ponieważ oznacza nacisk na ostatnią sylabę, wskazując, że jest to forma 'yo' (ja) regularnego czasownika w prostym czasie przeszłym (Pretérito Perfecto Simple). Bez niego słowo miałoby inny nacisk i nie oznaczałoby 'zdecydowałem/zdecydowałam'.
Czym różni się 'decidí' od 'decidía'?
'Decidí' (Pretérito Perfecto Simple) oznacza, że decyzja została podjęta i zakończona ('zdecydowałem/zdecydowałam'). 'Decidía' (Imperfecto) oznacza, że decyzja była w toku, nawykowa lub stanowiła tło dla innych wydarzeń ('zwykle decydowałem/zwykle decydowałam' lub 'decydując się').