decidido
“decidido” znaczy “zdeterminowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zdeterminowany, niezłomny
Również: pewny
📝 W użyciu
Llegó al examen con una actitud muy decidida.
B1Przyszła na egzamin z bardzo zdeterminowaną postawą.
El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.
B2Prezydent okazał się nieugięty w realizacji zmian.
Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.
A2Jesteś bardzo zdeterminowany; zawsze wiesz, czego chcesz.
zdecydowany
Również: rozstrzygnięty
📝 W użyciu
Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.
A2Nadal nie zdecydowaliśmy, dokąd pojechać na wakacje.
Una vez decidido el plan, empezamos a trabajar.
B1Po tym, jak plan został zdecydowany, zaczęliśmy pracować.
La fecha para la boda fue decidida por mis padres.
B1Data ślubu została ustalona przez moich rodziców.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: decidido
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'decidido' w formie stałej, która NIE MOŻE zmieniać rodzaju?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *decīdĕre*, który oznaczał 'odciąć' lub 'rozstrzygnąć', nadając mu znaczenie finalizowania lub rozwiązywania czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in forms derived from the Latin root)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'decidido' jest zawsze przymiotnikiem?
Nie zawsze. Chociaż funkcjonuje jako przymiotnik opisowy oznaczający 'zdeterminowany' (Ella es decidida), jego najczęstszym użyciem jest imiesłów przeszły czasownika 'decidir' (decydować). Ta stała forma jest niezbędna do tworzenia czasów złożonych, takich jak 'He decidido' (Zdecydowałem).
Dlaczego 'decidido' czasami zmienia się na 'decidida' lub 'decididos', a czasami pozostaje takie samo?
Zmienia się, gdy działa jako prawdziwy przymiotnik lub opisuje wynikowy stan (z 'ser' lub 'estar'). Pozostaje 'decidido', gdy jest używane z czasownikiem posiłkowym 'haber' do tworzenia czasów złożonych (jak 'ha decidido'), niezależnie od rzeczownika lub zaimka.

