Inklingo

dormí

dor-MEEdoɾˈmi

dormí znaczy Spałem/Spałam po hiszpańsku (ukończona czynność w przeszłości).

Spałem/Spałam

CzasownikA1irregular (stem-changing) ir
Uproszczony rysunek osoby śpiącej głęboko w przytulnym łóżku pod kocem.
infinitivedormir
gerunddurmiendo
past Participledormido

📝 W użyciu

Anoche dormí solo cinco horas.

A1

Wczoraj spałem tylko pięć godzin.

¿Dormí bien? No lo recuerdo.

A2

Czy spałem dobrze? Nie pamiętam.

Después de correr la maratón, dormí como un bebé.

B1

Po przebiegnięciu maratonu spałem jak dziecko.

Powiązania słów

Synonimy

  • descansé (Odpocząłem/Odpoczęłam)
  • reposé (Zregenerowałem/Zregenerowałam siły)

Antonimy

  • desperté (Obudziłem/Obudziłam się)
  • me levanté (Wstałem/Wstałam)

Częste kolokacje

  • dormir biendobrze spać
  • dormir profundamentespać głęboko

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedduerme
yoduermo
duermes
ellos/ellas/ustedesduermen
nosotrosdormimos
vosotrosdormís

imperfect

él/ella/usteddormía
yodormía
dormías
ellos/ellas/ustedesdormían
nosotrosdormíamos
vosotrosdormíais

preterite

él/ella/usteddurmió
yodormí
dormiste
ellos/ellas/ustedesdurmieron
nosotrosdormimos
vosotrosdormisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedduerma
yoduerma
duermas
ellos/ellas/ustedesduerman
nosotrosdurmamos
vosotrosdurmáis

imperfect

él/ella/usteddurmiera/durmiese
yodurmiera/durmiese
durmieras/durmieses
ellos/ellas/ustedesdurmieran/durmiesen
nosotrosdurmiéramos/durmiésemos
vosotrosdurmierais/durmieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dormí

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „dormí”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dormir(spać)Czasownik
dormitorio(sypialnia)Rzeczownik
dormilón(śpioch)Przymiotnik / Rzeczownik
🎵 Rymy
vivísentí
📚 Etymologia

Czasownik „dormir” pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *dormire*, które oznaczało „spać”. Znaczenie pozostało dokładnie takie samo przez tysiące lat.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish records (likely before 1000 AD)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: dormireFrench: dormirPortuguese: dormir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „dormí” a „durmió”?

„Dormí” oznacza „ja spałem/spałam” (pierwsza osoba, odnosząca się do siebie). „Durmió” oznacza „on/ona/Pan/Pani spał/a” (trzecia osoba). Zmiana pisowni z „o” na „u” w trzeciej osobie jest kluczową cechą tego nieregularnego czasownika.