Inklingo

encantará

en-can-ta-RÁen.kan.taˈɾa

encantará znaczy będzie zachwycać po hiszpańsku (wyrażanie silnego przyszłego uczucia/upodobania).

będzie zachwycać, sprawi wielką przyjemność

Również: oczaruje, uwielbi
CzasownikA2regular ar
Szczęśliwe dziecko z szeroko otwartymi oczami, z ekscytacją wyciągające ręce do małego, puszystego szczeniaka. Scena oddaje silne przyszłe uczucie i oczekiwanie.
infinitiveencantar
gerundencantando
past Participleencantado

📝 W użyciu

Sé que te encantará esta película.

A2

Wiem, że ten film cię zachwyci.

Nos encantará verte en la fiesta.

B1

Będziemy zachwyceni, widząc cię na imprezie.

¿Crees que a María le encantará el regalo?

A2

Myślisz, że Maria pokocha ten prezent?

Powiązania słów

Synonimy

  • fascinará (będzie fascynować)
  • gustará mucho (bardzo się spodoba)
  • adorará (będzie uwielbiać)

Antonimy

  • disgustará (będzie się nie podobać)
  • aburrirá (będzie nudzić)

Częste kolokacje

  • Me encantará la ideaPomysł bardzo mi się spodoba.
  • Le encantará el regaloPrezent bardzo mu/jej się spodoba.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedencanta
yoencanto
encantas
ellos/ellas/ustedesencantan
nosotrosencantamos
vosotrosencantáis

imperfect

él/ella/ustedencantaba
yoencantaba
encantabas
ellos/ellas/ustedesencantaban
nosotrosencantábamos
vosotrosencantabais

preterite

él/ella/ustedencantó
yoencanté
encantaste
ellos/ellas/ustedesencantaron
nosotrosencantamos
vosotrosencantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencante
yoencante
encantes
ellos/ellas/ustedesencanten
nosotrosencantemos
vosotrosencantéis

imperfect

él/ella/ustedencantara
yoencantara
encantaras
ellos/ellas/ustedesencantaran
nosotrosencantáramos
vosotrosencantarais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "encantará" po hiszpańsku:

będzie zachwycaćoczarujeuwielbi

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: encantará

Pytanie 1 z 1

Jeśli chcesz powiedzieć „Będziemy zachwyceni koncertem”, która hiszpańska forma jest poprawna?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
llegaráestará
📚 Etymologia

Czasownik *encantar* pochodzi od łacińskiego *incantare*, co oznacza „rzucać zaklęcie” lub „śpiewać formułę magiczną”. To powiązanie wyjaśnia, dlaczego słowo to wyraża tak silne uczucie bycia oczarowanym lub zachwyconym.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in similar Romance forms)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: enchanterItalian: incantare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'gustará' a 'encantará'?

'Gustará' oznacza „spodoba się” (łagodne lub umiarkowane upodobanie). 'Encantará' oznacza „będzie uwielbiać” lub „będzie zachwycony czymś” (bardzo silne upodobanie lub uwielbienie). 'Encantar' jest znacznie silniejsze niż 'gustar'.

Jak użyć 'encantará', aby mówić o czymś w liczbie mnogiej?

Jeśli rzecz, którą kochasz, jest w liczbie mnogiej (np. „prezenty”), musisz użyć formy liczby mnogiej 'encantarán'. Na przykład: 'Me encantarán los regalos' (Będę uwielbiać prezenty).