Inklingo

habrá

ah-BRAHaˈβɾa

będzie

CzasownikA2irregular er
Szerokie, otwarte zielone pole pod czystym błękitnym niebem. Na środku nałożony jest duży, świecący zarys balonu na ogrzane powietrze, symbolizujący przyszłe istnienie.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 W użyciu

Mañana habrá una fiesta en mi casa.

A2

Jutro w moim domu będzie impreza.

No te preocupes, no habrá ningún problema.

A2

Nie martw się, nie będzie żadnego problemu.

En el futuro, habrá coches que vuelan.

B1

W przyszłości będą latające samochody.

Powiązania słów

Synonimy

  • existirá (będzie istnieć)
  • ocurrirá (wydarzy się)

Częste kolokacje

  • habrá que + [verbo]trzeba będzie + [czasownik]
  • habrá de todobędzie wszystkiego po trochu

będzie miał/miała

CzasownikB2irregular er
Młoda osoba kończy skomplikowaną, kolorową łamigłówkę, symbolizującą zakończone działanie. Obok stoi spakowany niebieski plecak, reprezentujący przyszły termin lub punkt startowy.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 W użyciu

Para cuando llegues, él ya se habrá ido.

B2

Zanim przyjedziesz, on już będzie pojechał.

El próximo mes, ya habrá terminado el proyecto.

B2

W przyszłym miesiącu ona będzie miała zakończony projekt.

Dentro de un año, habrá aprendido a hablar español perfectamente.

C1

W ciągu roku on będzie mówił po hiszpańsku perfekcyjnie.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • habrá + [past participle]będzie miał/miała + [imiesłów przeszły]

musi być

Również: ciekawi mnie, czy jest, prawdopodobnie jest/są
CzasownikB2irregular erinformal
Przyjazna, kreskówkowa postać stoi przed lekko uchylonymi drzwiami, nasłuchując stłumionych nut muzyki wydobywających się z szpary, i wzrusza ramionami, wskazując, że zgaduje, co jest w środku.
infinitivehaber
gerundhabiendo
past Participlehabido

📝 W użyciu

¿Cuánta gente hay en la plaza? —No sé, habrá unas cien personas.

B2

Ile osób jest na placu? —Nie wiem, musi być około stu osób.

La tienda está cerrada. ¿Por qué? —Habrá un problema con la electricidad, quizás.

B2

Sklep jest zamknięty. Dlaczego? —Musi być jakiś problem z prądem, może.

¿Por qué no contesta el teléfono? —Habrá salido a comprar.

C1

Dlaczego nie odbiera telefonu? —Musi być wyszedł na zakupy.

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedha (hay)
yohe
has
ellos/ellas/ustedeshan
nosotroshemos
vosotroshabéis

imperfect

él/ella/ustedhabía
yohabía
habías
ellos/ellas/ustedeshabían
nosotroshabíamos
vosotroshabíais

preterite

él/ella/ustedhubo
yohube
hubiste
ellos/ellas/ustedeshubieron
nosotroshubimos
vosotroshubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaya
yohaya
hayas
ellos/ellas/ustedeshayan
nosotroshayamos
vosotroshayáis

imperfect

él/ella/ustedhubiera
yohubiera
hubieras
ellos/ellas/ustedeshubieran
nosotroshubiéramos
vosotroshubierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: habrá

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'habrá' w znaczeniu 'musi być'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
sabrácabrá
📚 Etymologia

'Habrá' pochodzi od łacińskiego czasownika 'habēre', który oznaczał 'mieć, trzymać, posiadać'. Z czasem, w języku hiszpańskim, jego rola przesunęła się z mówienia o posiadaniu (czym teraz zajmuje się czasownik 'tener') do bycia bardzo użytecznym czasownikiem 'pomocniczym'. 'Habrá' to forma przyszła, niosąca starożytne znaczenie 'trzymania' w przyszłość, w sensie 'przyszłość przyniesie jakieś wydarzenie'.

Pierwsze odnotowanie: Derived from Latin, present in Old Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: haveráItalian: avràFrench: aura

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'habrá' a 'va a haber'?

Oba znaczą 'będzie' i są często wymienne. 'Habrá' może brzmieć nieco bardziej formalnie lub stanowczo, podczas gdy 'va a haber' jest bardzo powszechne w codziennych rozmowach. Na przykład, 'Habrá una tormenta' i 'Va a haber una tormenta' oba oznaczają 'Będzie burza'.

Dlaczego nigdy nie mówi się 'habrán' w znaczeniu 'będzie'?

To specjalna zasada w języku hiszpańskim. Kiedy 'haber' oznacza 'jest/są' lub 'będzie', działa jak siła natury – jest bezosobowe i nie ma podmiotu, z którym mogłoby się zgadzać. Dlatego zawsze pozostaje w formie liczby pojedynczej ('hay', 'había', 'hubo', 'habrá'), nawet jeśli mówimy o milionach rzeczy.

Czy mogę użyć 'habrá' do mówienia o sobie, np. 'będę miał/miała'?

Tylko wtedy, gdy jest to czasownik posiłkowy. Nie powiesz 'Habrá un coche', aby znaczyło 'Będę miał samochód' (to jest 'Tendré un coche'). Ale użyjesz formy 'yo', 'habré', aby powiedzieć 'Para mañana, yo habré terminado' (Do jutra, ja będę miał skończone).