Inklingo

inténtalo

een-TEN-tah-lohinˈten.ta.lo

inténtalo znaczy spróbuj po hiszpańsku (Zachęcanie kogoś do podjęcia wysiłku.).

spróbuj

Również: daj szansę, podejmij próbę
A1regular ar
Mała, nerwowa postać stoi u podnóża niewielkiego, trawiastego wzgórza, niepewnie patrząc w górę. Większa, przyjazna postać stoi obok, dając kciuk w górę w kierunku szczytu wzgórza.
infinitiveintentar (to try)
gerundintentando (trying)
past Participleintentado (tried)

📝 W użyciu

No te rindas ahora, inténtalo una vez más.

A1

Nie poddawaj się teraz, spróbuj jeszcze raz.

Si quieres hornear el pan, inténtalo. Te diré si necesitas ayuda.

A2

Jeśli chcesz upiec chleb, spróbuj. Powiem ci, jeśli potrzebujesz pomocy.

El ejercicio parece imposible, pero inténtalo despacio.

A1

Ćwiczenie wygląda na niemożliwe, ale spróbuj powoli.

Powiązania słów

Synonimy

  • prueba (spróbuj (rozkaz))
  • esfuérzate (wysil się)

Antonimy

  • déjalo (zostaw to/skończ z tym)

Częste kolokacje

  • ¡Vamos, inténtalo!Chodź, spróbuj!
  • inténtalo de nuevospróbuj ponownie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedintenta
yointento
intentas
ellos/ellas/ustedesintentan
nosotrosintentamos
vosotrosintentáis

imperfect

él/ella/ustedintentaba
yointentaba
intentabas
ellos/ellas/ustedesintentaban
nosotrosintentábamos
vosotrosintentabais

preterite

él/ella/ustedintentó
yointenté
intentaste
ellos/ellas/ustedesintentaron
nosotrosintentamos
vosotrosintentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedintente
yointente
intentes
ellos/ellas/ustedesintenten
nosotrosintentemos
vosotrosintentéis

imperfect

él/ella/ustedintentara
yointentara
intentaras
ellos/ellas/ustedesintentaran
nosotrosintentáramos
vosotrosintentarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: inténtalo

Pytanie 1 z 2

Jeśli chcesz powiedzieć swojemu nauczycielowi (używając formalnego 'usted'), aby 'spróbował', co powiesz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
intentar(próbować, podejmować próbę)Czasownik
el intento(próba)Rzeczownik
la intención(intencja, zamiar)Rzeczownik
🎵 Rymy
tómalosácalo
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'intentar', który wywodzi się od łacińskiego czasownika *intentāre*, oznaczającego 'wyciągać ku czemuś' lub 'kierować uwagę na coś'. Forma rozkazująca dosłownie oznacza 'skieruj swój wysiłek na to'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as 'intentar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: intentPortuguese: intentá-lo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'inténtalo' ma znak akcentu?

W języku hiszpańskim akcent zazwyczaj pada na przedostatnią sylabę. Kiedy dodajesz zaimek, taki jak 'lo', do polecenia (jak 'intenta'), słowo staje się dłuższe. Znak akcentu jest niezbędny, aby wymusić akcentowanie na oryginalnej sylabie ('ten'), w przeciwnym razie akcent padłby nieprawidłowo na 'a' w 'ta'.

Jak powiedzieć 'Nie próbuj tego?'

W przypadku negatywnych poleceń zaimek znajduje się *przed* czasownikiem, a akcentowanie pozostaje normalne: 'No lo intentes'. Znak akcentu jest potrzebny tylko w pozytywnych poleceniach, gdzie zaimek jest przyłączony.