Inklingo

intentar

een-tehn-TARin.tenˈtaɾ

intentar znaczy próbować po hiszpańsku (wkładać wysiłek).

próbować, zamierzać

Również: dać szansę
CzasownikA1regular ar
Mała, okrągła, zdeterminowana kreskówkowa postać lekko się napina, ciągnąc grubą linę, co wizualizuje wysiłek fizyczny.
infinitiveintentar
gerundintentando
past Participleintentado

📝 W użyciu

Voy a intentar estudiar hoy por la noche.

A1

Zamierzam dzisiaj wieczorem spróbować się pouczyć.

¿Por qué no intentamos hablar con el jefe?

A2

Dlaczego nie spróbujemy porozmawiać z szefem?

Intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.

B1

Próbowali otworzyć drzwi, ale były zamknięte.

Si no lo intentas, nunca sabrás si puedes lograrlo.

B2

Jeśli tego nie spróbujesz, nigdy nie dowiesz się, czy możesz to osiągnąć.

Powiązania słów

Synonimy

  • probar (próbować czegoś, testować)
  • procurar (starać się o coś)
  • ensayar (próbować (np. sztuki), ćwiczyć)

Antonimy

Częste kolokacje

  • intentar de nuevospróbować ponownie
  • intentar lo imposiblepróbować niemożliwego

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedintenta
yointento
intentas
ellos/ellas/ustedesintentan
nosotrosintentamos
vosotrosintentáis

imperfect

él/ella/ustedintentaba
yointentaba
intentabas
ellos/ellas/ustedesintentaban
nosotrosintentábamos
vosotrosintentabais

preterite

él/ella/ustedintentó
yointenté
intentaste
ellos/ellas/ustedesintentaron
nosotrosintentamos
vosotrosintentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedintente
yointente
intentes
ellos/ellas/ustedesintenten
nosotrosintentemos
vosotrosintentéis

imperfect

él/ella/ustedintentara
yointentara
intentaras
ellos/ellas/ustedesintentaran
nosotrosintentáramos
vosotrosintentarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: intentar

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'intentar' do powiedzenia 'Próbowałem do ciebie zadzwonić'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el intento(próba)Rzeczownik
la intención(intencja, zamiar)Rzeczownik
intencional(zamierzony, celowy)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *intentāre*, oznaczającego 'wyciągać' lub 'celować w'. To powiązanie pokazuje pierwotną ideę kierowania wysiłku lub uwagi na określony cel.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: intentareFrench: intenter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'intentar' a 'probar'?

'Intentar' oznacza wkładać wysiłek w wykonanie czynności (próbowałem skończyć pracę domową). 'Probar' oznacza testować, próbować czegoś lub przymierzać (próbowałem jedzenia; przymierzałem koszulę).