prueba
“prueba” znaczy “test” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
test, dowód, świadectwo
Również: próba, próbka, przymiarka
📝 W użyciu
Tengo una prueba de español el viernes.
A2Mam test z hiszpańskiego w piątek.
No hay prueba de que él estuviera allí.
B1Nie ma dowodu na to, że tam był.
El detective busca pruebas para resolver el caso.
B1Detektyw szuka dowodów, aby rozwiązać sprawę.
La primera semana es un período de prueba.
B2Pierwszy tydzień to okres próbny.
on/ona/ono próbuje, smakuje, testuje, udowadnia
Również: spróbuj! / smakuj! / testuj! / udowodnij!
📝 W użyciu
Ella prueba el vino antes de servirlo.
A2Ona smakuje wino przed podaniem.
Mi padre siempre prueba el coche nuevo.
B1Mój ojciec zawsze testuje nowy samochód.
¡Prueba esta tarta! Está deliciosa.
A2Spróbuj tego ciasta! Jest pyszne.
Con este experimento, él prueba su teoría.
B2Tym eksperymentem udowadnia swoją teorię.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: prueba
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'prueba' w znaczeniu 'dowód' lub 'świadectwo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'proba', które oznaczało 'dowód'. Samo to pochodzi od czasownika 'probāre', oznaczającego 'testować, udowadniać, badać'. Podstawowa idea testowania czegoś, aby sprawdzić, czy jest dobre, utrzymuje się od wieków.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest faktyczna różnica między 'prueba', 'examen' i 'ensayo'?
Świetne pytanie! 'Prueba' to często mniejszy test lub sprawdzian. 'Examen' to zazwyczaj większy, ważniejszy test, jak kolokwium czy egzamin końcowy. 'Ensayo' to wcale nie test – to esej lub próba do sztuki teatralnej lub koncertu. Zatem zdajesz 'prueba', uczysz się do 'examen', a piszesz 'ensayo'.
Skąd mam wiedzieć, czy 'prueba' to rzeczownik 'test', czy czasownik 'on/ona próbuje'?
Wszystko zależy od innych słów w zdaniu! Jeśli występuje po słowie takim jak 'una' lub 'la' (np. 'una prueba'), jest to rzeczownik 'test'. Jeśli występuje po imieniu osoby lub 'él'/'ella' (np. 'Juan prueba la comida'), jest to czasownik 'on próbuje/smakuje'.

