jarrón
“jarrón” znaczy “wazon” po hiszpańsku (ozdobny pojemnik na kwiaty).
wazon
Również: duży dzban
📝 W użyciu
Puse las flores frescas en el jarrón azul.
A1Wstawiłam świeże kwiaty do niebieskiego wazonu.
Ten cuidado, ese jarrón de cristal es muy caro.
A2Uważaj, ten szklany wazon jest bardzo drogi.
El salón se ve mejor con ese jarrón en la esquina.
B1Salon wygląda lepiej z tym wazonem w rogu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: jarrón
Pytanie 1 z 3
Jaka jest główna różnica między 'jarra' a 'jarrón'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'jarra', które pochodzi od arabskiego słowa 'ǧarra' oznaczającego gliniany naczynie na wodę.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'jarrón' jest zawsze rodzaju męskiego?
Tak, 'jarrón' to rzeczownik rodzaju męskiego. Powinieneś zawsze używać rodzajników męskich, takich jak 'el' lub 'un', i pasujących przymiotników, takich jak 'el jarrón blanco'.
Czy mogę użyć 'jarrón' dla małego pojemnika na kwiaty?
Możesz, ale 'florero' jest bardziej specyficzne dla wazonu na kwiaty. 'Jarrón' zazwyczaj oznacza coś nieco większego lub bardziej ozdobnego.
Czy ma formę żeńską?
Nie, 'jarrón' jest tylko rodzaju męskiego. Aby odnieść się do dzbanka, użyłbyś powiązanego, ale odrębnego słowa żeńskiego 'jarra'.