Inklingo

matarme

mah-TAR-mehmaˈtaɾme

zabić siebie

Również: odebrać sobie życie
CzasownikC1regular arformal
Postać z kreskówki używająca dużej różowej gumki do ścierania własnych nóg.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 W użyciu

Dijo que si fallaba otra vez, iría a matarme.

C1

Powiedział, że jeśli znowu zawiedzie, to pójdzie się zabić.

Necesita ayuda, está pensando en matarme.

C2

Potrzebuje pomocy; myśli o tym, żeby się zabić (odebrać sobie życie).

pracować do upadłego, wycieńczyć się

Również: doprowadzić się do szału
CzasownikB1regular ar
Mały pracownik z kreskówki całkowicie zasypany ogromną stertą kolorowych papierów i artykułów biurowych.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 W użyciu

Tengo que estudiar mucho, pero no quiero matarme antes del examen.

B1

Muszę dużo się uczyć, ale nie chcę się wykończyć (wycieńczyć) przed egzaminem.

Siempre se dedica a matarme en el gimnasio con esos ejercicios.

B2

On zawsze poświęca się temu, żeby mnie wykończyć (zabić) na siłowni tymi ćwiczeniami.

Powiązania słów

Synonimy

  • agotarme (wycieńczyć się)
  • esforzarme (przemęczyć się)

Częste kolokacje

  • matarse trabajandopracować do upadłego

umierać ze śmiechu

Również: nudzić się na śmierć
CzasownikA2regular arinformal
Postać leżąca na ziemi, trzymająca się za brzuch i płacząca łzami śmiechu.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 W użyciu

Ese comediante es tan gracioso que me hizo matarme de risa.

A2

Ten komik jest tak zabawny, że doprowadził mnie do śmiechu (śmiałem się do rozpuku).

Esta reunión fue tan aburrida que casi me voy a matarme del aburrimiento.

A2

To spotkanie było tak nudne, że prawie umarłem z nudów.

Powiązania słów

Idiomy i wyrażenia

  • morirse de la risaumierać ze śmiechu
  • matarse a carcajadaswybuchać niekontrolowanym śmiechem

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara
yomatara
mataras
ellos/ellas/ustedesmataran
nosotrosmatáramos
vosotrosmatarais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "matarme" po hiszpańsku:

wycieńczyć się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: matarme

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych zdań używa 'matarme' w sensie przenośnym, nie dosłownym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
matar(zabijać (czasownik podstawowy))Czasownik
la matanza(rzeź / zabójstwo)Rzeczownik
el matador(zabójca / torreador)Rzeczownik
🎵 Rymy
cantarmellamarme
📚 Etymologia

Czasownik 'matar' pochodzi od starszego, mniej powszechnego hiszpańskiego czasownika 'matar', który prawdopodobnie ma korzenie związane z uderzaniem lub biciem, a nie wyłącznie z zabijaniem. Zaimek zwrotny 'me' pochodzi bezpośrednio z łacińskiego *me*.

Pierwsze odnotowanie: 11th century (for 'matar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: matar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'me' jest przyłączone na końcu czasownika?

W języku hiszpańskim, kiedy używasz zaimka (jak 'me', 'te', 'se') z bezokolicznikiem (forma 'robić'), zazwyczaj przyłączasz zaimek bezpośrednio na końcu. 'Matarme' oznacza 'zabić siebie'. Gdybyś chciał powiedzieć 'zabić ciebie', byłoby to 'matarte'.

Czy 'matarse' zawsze jest negatywnym słowem?

Nie. Chociaż podstawowe znaczenie jest poważne, jest ono bardzo często używane w nieformalnych sytuacjach do przesadzania uczuć ('matarse de risa' - umierać ze śmiechu) lub do opisywania ekstremalnego wysiłku ('matarse estudiando' - uczyć się niezwykle ciężko). Kontekst jest kluczowy!