mármol
“mármol” znaczy “marmur” po hiszpańsku (twarda, krystaliczna skała metamorficzna).
marmur
Również: nagrobek
📝 W użyciu
La mesa de la cocina es de mármol blanco.
A1Blat kuchenny jest zrobiony z białego marmuru.
Miguel Ángel esculpió el David en un solo bloque de mármol.
B1Michał Anioł wyrzeźbił Dawida z jednego bloku marmuru.
Parece que no tiene sentimientos, tiene el corazón de mármol.
B2Wydaje się, że nie ma uczuć; ma serce z marmuru.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: mármol
Pytanie 1 z 3
Która z tych form jest poprawną liczbą mnogą od 'mármol'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'marmor', które zostało zapożyczone z greckiego 'mármaros', oznaczającego 'lśniący kamień'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'mármol' odnosi się do małych kulek, którymi bawią się dzieci?
Nie, chociaż po angielsku nazywa się je 'marbles', po hiszpańsku zabawkę tę nazywa się 'canica'. 'Mármol' odnosi się tylko do materiału kamiennego.
Dlaczego 'mármol' ma akcent?
Ponieważ akcent pada na przedostatnią sylabę, a słowo kończy się na 'l'. Zasady języka hiszpańskiego wymagają akcentu dla tego konkretnego wzorca.
Czy 'mármol' może być używane jako przymiotnik?
Nie bezpośrednio. Mówi się 'de mármol' (z marmuru). Jeśli chcesz użyć właściwego przymiotnika, użyłbyś 'marmóreo' (marmurowy).