Inklingo

ovni

OHB-neeˈobni

ovni znaczy UFO po hiszpańsku (niezidentyfikowany obiekt latający).

UFO

Również: latający spodek
Srebrny metaliczny spodek ze świecącymi żółtymi światłami unoszący się na ciemnoniebieskim nocnym niebie.

📝 W użyciu

Vi un ovni en el cielo anoche.

A1

Widziałem UFO na niebie zeszłej nocy.

Mucha gente cree que los ovnis son naves espaciales.

A2

Wielu ludzi wierzy, że UFO to statki kosmiczne.

El gobierno investigó el avistamiento de un ovni cerca de la base.

B1

Rząd badał obserwację UFO w pobliżu bazy.

Powiązania słów

Synonimy

  • platillo volante (latający spodek)
  • objeto no identificado (niezidentyfikowany obiekt)

Częste kolokacje

  • avistamiento de ovniobserwacja UFO
  • creer en los ovniswierzyć w UFO
  • nave ovnistatek UFO

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ovni

Pytanie 1 z 3

Która z poniższych form jest poprawną liczbą mnogą od 'ovni'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
poni
📚 Etymologia

Akronim od frazy 'Objeto Volador No Identificado' (Niezidentyfikowany Obiekt Latający). Podążył tą samą ścieżką co angielskie 'UFO', ale w języku hiszpańskim stał się standardowym słowem pisanym małymi literami szybciej niż jego angielski odpowiednik.

Pierwsze odnotowanie: 20th century (approx. 1950s)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: ovniItalian: ufo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy powinnam/powinienem pisać wielkimi literami jak OVNI?

We współczesnym języku hiszpańskim częściej pisze się małymi literami ('ovni'), ponieważ jest ono teraz uważane za zwykły rzeczownik, chociaż 'OVNI' jest nadal akceptowalne w kontekstach formalnych.

Czy 'ovni' zawsze oznacza kosmitów?

Technicznie rzecz biorąc, nie. Podobnie jak 'UFO' w języku angielskim, oznacza po prostu coś na niebie, co jeszcze nie zostało zidentyfikowane, chociaż większość ludzi używa tego terminu w odniesieniu do statków kosmicznych obcych.

Czy 'i' na końcu jest akcentowane?

Nie, akcent pada na pierwszą sylabę: OH-bnee.