panadería
“panadería” znaczy “piekarnia” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
piekarnia
Również: sklep z chlebem
📝 W użyciu
Voy a la panadería para comprar pan fresco.
A1Idę do piekarni kupić świeży chleb.
Hay una panadería excelente a la vuelta de la esquina.
A1Na rogu jest doskonała piekarnia.
El olor que sale de la panadería cada mañana es increíble.
A2Zapach wydobywający się z piekarni każdego ranka jest niesamowity.
wypiekanie
Również: biznes piekarniczy
📝 W użyciu
Ella decidió estudiar panadería en Francia.
B2Zdecydowała się studiować wypiekanie we Francji.
La panadería requiere mucha precisión y paciencia.
B2Wypiekanie wymaga dużej precyzji i cierpliwości.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: panadería
Pytanie 1 z 3
Które słowo odnosi się do osoby pracującej w panadería?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'pan' (chleb), które wywodzi się z łacińskiego 'panis', połączonego z sufiksem '-ería', oznaczającym miejsce działalności lub rzemiosło.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między panadería a pastelería?
Panadería sprzedaje głównie chleb (pan), podczas gdy pastelería koncentruje się na ciastach, tartach i słodkich wypiekach (pasteles). Wiele współczesnych sklepów jest oboma i może być nazywanych 'Panadería-Pastelería'.
Czy słowo panadería jest używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?
Tak, jest to standardowe słowo na piekarnię wszędzie, od Hiszpanii po Argentynę.
Dlaczego kończy się na -ería?
Sufiks -ería to bardzo powszechny sposób w języku hiszpańskim na przekształcenie produktu w nazwę sklepu. Na przykład: Helado (lody) staje się Heladería (lodziarnia).

