pan
“pan” znaczy “chleb” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
chleb
Również: bochenek, bułka
📝 W użyciu
¿Podemos comprar un poco de pan fresco para la cena?
A1Czy możemy kupić świeży chleb na kolację?
Me encanta el pan tostado con mantequilla.
A1Uwielbiam tosty z masłem.
En la panadería venden muchos tipos de panes diferentes.
A2W piekarni sprzedają wiele różnych rodzajów chleba.
utrzymanie
Również: środki do życia, dochód
📝 W użyciu
Trabaja duro para ganarse el pan de cada día.
B2Ciężko pracuje, żeby zarobić na chleb (żeby się utrzymać).
No pudieron quitarle el pan de la boca a la familia.
C1Nie mogli odebrać rodzinie jedzenia z ust (odebrać im środków do życia).
🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pan
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa słowa 'pan' w znaczeniu podstawowego dochodu lub utrzymania, a nie jako jedzenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *panis*, które również oznaczało 'chleb' i ogólnie 'jedzenie'. Ten starożytny rdzeń wyjaśnia, dlaczego 'pan' jest nadal używane dzisiaj do określenia zarówno produktu spożywczego, jak i środków do życia. W języku polskim słowo 'chleb' ma również starożytne korzenie.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (Common in Old Spanish documents)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'pan' jest rodzaju męskiego (el pan), skoro wiele popularnych produktów spożywczych jest rodzaju żeńskiego (la fruta, la leche)?
Rodzaj gramatyczny słowa 'pan' pochodzi bezpośrednio od jego łacińskiego rdzenia, *panis*, który był słowem rodzaju męskiego. W języku hiszpańskim wiele podstawowych rzeczowników odziedziczyło rodzaj gramatyczny po swoich łacińskich przodkach, niezależnie od tego, jak ewoluowały inne nazwy żywności. W języku polskim 'chleb' jest rodzaju męskiego, co jest zgodne z jego łacińskim pochodzeniem.
Jeśli chcę mówić o różnych rodzajach chleba (np. żytnim, na zakwasie), jaka jest poprawna liczba mnoga?
Poprawna liczba mnoga to 'los panes'. Powiedziałbyś 'Me gustan todos los panes de esta tienda' (Podobają mi się wszystkie chleby/rodzaje chleba z tego sklepu). W języku polskim mówimy 'chleby' lub 'rodzaje chleba'.

